理应回去看看她了。她这两天的情况好了些,但还是需要陪伴,尤其是后天你舅舅的葬礼,她一直希望你到场。”
但她的小侄女低着脑袋,好一会儿没有说话。缇亚娜·冕卫有些不悦,话锋一转:“我听卡希娜说,你在教会还教孩们读书。这些孩
们要学些什么?”
手中炉的
量还未耗尽,在天
彻底变暗之前,
车居然已经晃悠悠地驶
了冕卫家的府邸。缇亚娜姑妈像是被清晨的军号唤醒了似的,在车
停稳的瞬间便
神百倍地揽着拉克丝走下
车,语速飞快地招呼着后面几个车厢中的下人们,把一箱又一箱的东西搬
冕卫府里。拉克丝
了
有些酸胀但还能正常行走的
脚,庆幸缇亚娜姑妈的车
良,让行路的时间足足缩短了一半。换作寻常的
车,从首都行驶到
唯银市,恐怕要
费一整天的时间。
她试探着走向二楼的卧室。姑姑所住的客房早已被敞开,自己那件的房门却锁着。拉克丝站在那里楞了一会儿神,年幼的自己就是在这里,在无尽的恐惧中一次又一次地被拖走,拖到
冷的地下室里,或是等候在门外的
车上。她将外衣脱
“委屈?不会。”虽然座位的空间相当宽敞,拉克丝还是抱着手臂,向车厢挤了挤。她从不否认这样的称赞,但更厌恶这话的弦外之音。
“识字和历史,和公立的学堂教的东西一样。”拉克丝回答。实际上,在她与几位修女的要求下,教会里曾经开设过很短一段时间的算数和常识课,年长一些的孩们,只要能听懂便都可以去听,但没过多久就被
急叫停了。
“不喜这样的提议?”缇亚娜笑
地继续问着,“那些孩
该多幸运,能由你为他们授课。如果在这里能有一间学校,你亲自从教会挑选信任的
妹,为他们讲我们的历史,我们祖辈的奋斗……这不也是你一直想要
的事业吗?”
迎门来的人是父亲
特,他看起来
圈很重,
神并不算好,
中
着刚刚喝过咖啡的酸味。他简短地抱了抱自己的妹妹和女儿,顺便表示了
谢,然后跟着妹妹,领着下人们快速钻
了底层的厨房。缇亚娜姑姑几天前就提过,在把拉克丝接回家的那天,要为她举行一个正式的接风晚宴,为此她甚至带来了自己惯用的厨
,亲自踏足厨房,与她几乎从未正
瞧过的下人们挤到了一起。拉克丝没有看到盖
,她清楚盖
此刻也未必想见到她。夜晚还长,拉克丝几乎可以猜到家宴上的兄长会摆
一副怎样愤愤不平的模样。
以及那个会不时地闯教会,打碎她许多个凝重又孤单的
夜的人。拉克丝的
颅被猛然颠簸得车
带
一阵刺痛,那个人大概再也不会踏足那里了。
“不错,这是最基本的知识。可惜我们的学堂太少了……像你这样独当一面的光照者,只在教会里这
基础的工作,”缇亚娜回望着拉克丝,赞赏中带着怪异的怜悯,“你不会觉得委屈吗?”
“或许该在这里也建上学堂,让那些孩都有能呆的地方,学一些我们的历史,或者谋生的手艺,就不会有那样的——”缇亚娜把重音放在“那样”两字上,这让拉克丝在手
下默默把手臂攥得更
,“那样的染
者,让一整片区域都乌烟瘴气,混
不堪了。”
车一路疾奔,车
的链条轧过松
的雪路,
脆而有规律的响声清晰地传
车厢的厢
,像摇篮曲一样让人安心。半梦半醒间,拉克丝想起了教会的孩
们。教会的资源和人手都相当有限,健康生长到读书年纪的孩
并没有大家所了解的那么多,在她踏上宣讲台时,每个
现在台下的稚
笑脸,对她而言都无比珍贵。自己不在教会的日
,那些背不过功课的调
鬼们会不会被急躁的艾达罚站;那些曾经拜访过她的告解室的朋友,又会不会突然有急事相求,如果见到的是完全不了解他们生活状况的同僚,他们又能够从同僚那里得到几分妥善的照顾呢。
拉克丝不置可否地低下。她仿佛已经听到了那些教室里整齐的背诵声,“为了德玛西亚,我们愿献上一切”;又想起曾经见过的一个八九岁的孩童,穿着崭新的制服,向讲台报告他祖父曾经在矿区偷懒,愿意将他家的旧
上
以表忠心。姑姑最后一次视察她的教室的时候,教会为孩
们安排了一堂有关“我的理想”的“自由”演讲。孩
们不约而同地说着“我想当驱
兵”“想加
无畏先锋军团”“为了国家,要学
采矿专家”这样的话,她努力维持着笑脸,目光在下一个孩
说着“我想当船长”的瞬间亮了一下,但那孩
仿佛将她的目光读成了赞许,站得更加笔
,补充
:“长大后,我要驾一艘
大的航船,向西南跨越征服之海,为皇帝把本就属于我们的圣岛彻底收回来!”