繁体
——————————
当她不声不吭看着人时,因为眸
总是
漉漉看上去又可
又可怜,总是让人想要去呵护。
或许是因为她的
世十分惹人心疼,又或者是因为她很像自己喜
的小羊羔,西莱很怜
这位邻居妹妹,每次归家她会给莱雅带上一堆新奇小玩意,这些都是往来商船来带的舶来品,哪怕是王都看不上的小玩意,在这座沿海小城都足够新鲜。
或许是曾经的遭遇,给小姑娘造成了心理
影,对方基本不
门只隔着一扇老旧
窗同村
里的人
行简单沟通,
光透着窗框照
简单
燥的屋内,在她衣着简单的纤弱
上落下细长黑影,像细密
织的网缚住断翅的蝶,令她只能痛苦地放弃挣扎。
莱雅被西莱摸大狗似得
了一阵脑袋,好不容易打理好的盘发变得蓬松,脑袋上还翘着几
呆
,这让她有些不开心,抿着
有些气恼地鼓了鼓脑袋,默默跟着对方走
庄园,时不时伸
爪
顺几下脑瓜上的
。
如今,她依旧照顾着夫人的
,作为薇恩
的孙女,一个老实‘沉默’的哑
,从今天起,她成为了一名光荣的无产阶级劳动者,负责庄园里老爷最

的——保洁工作。
西莱忍不住伸手
了
她的脑袋,常年不外
让莱雅的
发育比一般人慢,成年之后个
也不
,丢到都是大个
的人群里还以为是个未成年孩
,于是周围邻居总是将她看
没长大的小朋友,总是会被各个长辈慈
地摸脑袋。
因为唯一的亲人在这座庄园里工作,在知
孙女不再畏惧外
,想到自己年迈孙女也需要生活,薇恩
便麻烦托特叔叔将她从村
里带来,在庄园里
一些打扫的活计。
小小的屋
似乎成了困住她的囚笼,是她数十年唯一能见到的天地。
翠丝夫人再丈夫死后接手了对方的一切遗产,自然也接手了对方最
的藏品,她也很喜
这份‘遗产’,甚至因为地下室环境不好为其打造了更适合的环境,还安排了自己最信任的女佣负责看
,因为对方无法说话定能守
如瓶。
玩游戏钓成翘嘴了
常人更为苍白,像农场里刚
生洗过澡的小羊羔白白绵绵,微
的面颊又像刚惹
来的云朵
糕。五官没有小镇女
特有的立
,面
线条柔和,圆圆的
睛像山间生长的黑
,因为晨
表
总是蒙着一层
雾。
囚禁人鱼x‘哑
’女佣
或许原主因为创伤太
十多年都不曾言语,大家都默认莱雅是个哑
,也会同她用简单的手语
行沟通,而西语奇差的少女
脆也将自己当
哑
,半猜半蒙推测对方话语里的意思,勉
让自己在这个奇怪世界生活下去。
她穿越到这里刚半个月,因为太饿只能
门觅
,邻居婶婶以为她总算病好了,
情招呼她来自家吃饭,
糙的手掌抓着她防止逃离,温
的掌心哄得她尸

。
哇咔咔
托特叔叔还要往城里一些富人家送菜,而
也需要和
家去迎接老爷,便让她在门
等候。
扔个私设,如果吃这个梗,等写完可以更
来
si m i s h u wu. c o m