电脑版
首页

搜索 繁体

Chapter 2(2/2)

罗纳德伸手,轻轻碰了一下黛儿的嘴,注意力又被炉上的陶锅给引住了:“条件简陋,没有面包,希望您的味能让我饱腹。”他走到炉前,满怀期待地打开了陶锅。

罗纳德敢发誓他从没有遇到过这么糟糕的情况:用于去除腥味的香草由于长时间的煮而发刺激的气味,羊也被炖得过,和大米混合在一起,已经完全不能吃了。圣卡洛斯在上!在这偏僻的地方,暴雨过后到一块新鲜的羊羔可不是一件容易的事情!这比死魂灵杀害了无辜平民还有令人觉得愤慨,简直是对的亵渎,亵渎!

罗纳德就在不远的地方看着自己的宛如一位贴心的好丈夫,无比贴地安抚着黛儿。老实说,他没到危险,只觉得有些尴尬——他这辈从来没有这么绅士的时刻。

这一切实在是太古怪了。

还没来得及些什么,罗纳德又回到了躯里,屋重的死魂灵的气息也消失得无影踪。此刻小猫咪正窝在他怀里,搂着他的脖哭得上气不接下气,他僵地将她圈住,脑空白,不知该说些什么。

“可怜的小猫儿,我会保护你的,好好睡一觉吧。”

罗纳德几乎要被她的说辞给逗笑了,一个平民妇人不会饭,听起来比一位贵族小饭还要荒谬。他到更恼火了,不想再和她假客,决定吓一吓她,于是大步走过去,仅用一只手就钳住了她的脖颈。

“她也许是太累了。”罗纳德抱着黛儿站了起来,用手轻轻替她梳理了一下凌发,:“这些腌脏的东西没准儿是冲着她来的……看来命运使她不得不留在我的边。”

目光落在罗纳德的脸上。罗纳德先生的格比布列尼魁梧许多,肤也黑上不少,但几近相同的五官让黛儿没来由地生了几分委屈,她声音哽咽地对他说:“布列尼离开我的这半个月里,我都是吃炖杂菜度日的,先生。我知自己被布列尼坏了,连家务事都不会,可是我已经受到圣卡洛斯的惩罚了,先生……我失去他了,我的布列尼再也回不来了!”

“这是炖、炖杂菜风味的羊,先生。”黛儿坐在地上,怯怯地回答,她刚刚从睡梦中醒来,睛因为哭泣还略微红着,看上去十分楚楚可怜,如果旁边有别人,一定会为她到心疼,不再追究,“很抱歉,罗纳德先生……我只会这样的烹饪方式。”

……

她的脖得要命,好极了,罗纳德下意识地放轻了力气,尽如此,黛儿还是害怕得发抖起来——她极力让自己保持镇定,泪却止不住地落:“先生!我是真的不会饭,也不知什么是死魂灵。”

墙角显然不是一个睡觉的好地方,但黛儿睡得很香甜。罗纳德有些痴迷地注视着她的嘴,有燥,形状是他喜的,颜也很漂亮,恰到好的浅,像家里的女仆们常常会制作的玫瑰糖,味与珍贵并存。

罗纳德带着她回到卧室,让她用一个舒适的姿势睡在小床上。犹豫了一段时间后,他鼓起勇气,尝试着用刚才的安抚黛儿的方式,略显笨拙地拍打着她的,希望她能够睡得安稳些。

纳德·德尔俯下,仔细打量着蜷卧在墙熟睡的小寡妇。屋现了淡淡的死魂灵的气味,和昨天夜里闻到的一样。

“这很有趣,这位夫人并不像表面看上去那样天真无邪。”罗纳德想,“我对她越来越兴趣了。”

泣转为嚎啕大哭,泪一滴又一滴地掉在罗纳德手上,他闻到死魂灵的气息再次变得郁起来。罗纳德没有警戒,因为不知于什么原因,他的心脏忽然疼痛得快要无法忍受,他松开了黛儿,了几下。

“听着,不要在我的面前耍什么小把戏。我是猎人,不是愚蠢的商人、城堡主或者其他七八糟的什么东西!您上死魂灵的气味我在屋外边都能闻到,这还不够明显么?我的耐心有限,别再用任何把戏愚我了,听见了吗!”

又过了一会儿,黛儿停止了哭泣,似乎是睡着了。

“您能告诉我,这一锅比黑巫师的药更可怕的东西究竟是什么吗?”

等回过神的时候,罗纳德发现自己的神离开了,也无法行动。而躯竟仿佛有灵魂在控一般,将黛儿拥怀里,并使用一他从未有过温柔语态宽她:“疼你了吗,黛儿?都是我的错,我只是没有休息好,所以太过激动了,请您原谅我吧,好吗?”

热门小说推荐

最近更新小说