繁体
低着
重新坐回脚上。在土著人和海盗为我们六个人的价钱争得不可开
时她也
停地啜泣。
伊丽莎白尖叫起来,「现在?就在这?在你们所有人面前?」这引起了海盗
噎住了,不停地咳嗽,当还是没让他的


嘴外;她不得不
着
,她答
告诉我们他说了什么。
著人首领指着地面对耶利亚说了些什么。
大的
房。博格斯在她另一侧,双手也抓着她妻
同样的
位。
里产生了一
非常奇怪的
觉。我一只手抓住她丰满的
,另一只手抓着她
.
他们动
之前,首领对耶利亚说了很长一段话。耶利亚再次犹豫了一阵,才
当这个时候,伊丽莎白近乎失控了,她尖叫着挥舞着胳膊。博格斯和我赶
但是因为羞愧过了一阵
才
来。我看着她环视着那些陌生人,他们正对着这
们没有让他们废话就在这里撒
了;他不希望我们给他惹什么麻烦。而且,夫人,
耶利亚尴尬地低下
,显然没有把那个首领的话都告诉我们。
耶利亚说:「他们对这次
易非常满意。他说一开始就有许多好兆
。他很
伊丽莎白几乎要歇斯底里了。但是她也把双脚分开,伸手撩起她肚
上的赘
耶利亚很沮丧地说:「他们只对伊丽莎白、
丽丝和您
兴趣。他们买下我
弃掉。我会向上帝祷告,在这一切发生之前,父亲就会找到我们,把我们救
去
母亲打断了伊丽莎白的尖叫,「朝他们说的
。现在……每个人!」她缓缓
一动不动。当海盗们开始把用我们换来的兽
和其它值钱的货
搬到船上时,土
们听见他开始
并用力在她嘴里
。他很快就爆发了
在她
咙里。母亲被
。男孩们会被训练成优秀的武士;女孩们会被卖给北方的
隶主。」耶利亚停
抓住她,
抱着她,直到她冷静下来。当我的胳膊抱住妹妹
胖的
时,心
作
隶。毫无疑问他们会让我们拼命
活,到我们对他们毫无价值了就把我们抛
来,把沙滩冲
了一个小坑。
兴有两个女人……很胖。但他喜
那个
包骨的女人
上尖尖的……
房。我
我和博格斯双
分开,把住
开始撒
。耶利亚也同样。
丽丝分开双
,
好地达到他们的目的。他希望其他两个女人也能像……您那样
情地为他们服务。」
要让你们怀
。
胖的、浅肤
的女人格外有价值。这些混血的儿童也有特殊用
场撒
的展示哄笑着。
们这几个男人只是为了保证让你们,呃,合作。可以想象我们都会从事繁重的劳
耶利亚在翻译前犹豫了一阵
。「他说他想在天黑前回到村
里。我们要,
,用手扒开两

。她的小便几下短促地爆发
了
来;她
完之后还在不
应过以此为
换挽救耶利亚的
命。
他慢慢把
从母亲嘴里
来,把


腰布,冲耶利亚

。母亲
。她的手现在用力握住他小肚
下的


。她的节奏开始加快,最后我
们的注意,他们停下来欣赏这场诱人的展览。
我扭过
越过肩膀看着
丽丝。泪
再次挂满她的脸庞。她的左手
他说您让他
在嘴里……喝了下去……这表示您非常乐意为他们服务,而且会很
顿了一下,看着母亲,「他说你们今后就会一直与他的
落里的男人
。」
的。」
母亲看起来有些不解,「他说的目的是什么,耶利亚?他们把我们买下来当
用膝盖撑起
来,双脚分得大大的。过了几秒钟,一
黄
的
从她两
间
动。但是你们,你们三个,主要是用来……用来……用来完成
的目的。他们
呃,要在沙滩上小便,这样我们在路上就不用耽误功夫了。」