繁体
她呢哝着伸
手臂,将狩
人拥
怀中。
“用她们的鲜血洗浴吗?”
“您可以捆住我的双手,就像对待一个不听话的女
那样对待我。”
“女巫的誓言就像国王的赏赐一样不可信。”
佐治俯
在她
艳
滴的红
上一
,不等她伸
情的
,就迅速地离开。
丝质的腰带被刀锋切断,
圆
的肚脐和薄如蝉翼的小内
。丝绸睡袍委蜕在地,公爵夫人
艳的躯
赤
呈现在
前。
“三十五岁,先生。下个月就该满三十六岁了。”
她的肌肤极其细腻,看不到一个
孔,就像一匹银亮的丝绸,妖艳夺目。她的腰
很细,
的曲线饱满而又柔
,充满了
艳的风情。白净的小
蜷在
下,香肩贴着地毯,被丝
包裹的下
微微隆起,成为
的最
。
他取
一只带孔的衔
球,
到公爵夫人香腻的小嘴里,把
绳绑在她的脑后,笑着说:“
女的毒牙最令人心碎,我可不想就此沉睡在夫人的怀抱里。”
公爵夫人托起香
的
球,夹住刀
柔腻地磨
着,殷红的
珠被刀
的凉意一激,立刻
翘起。
佐治冷笑着拧住她的手腕,将那枚红宝石戒指从她指上取下来。他在戒指一
,心形的红宝石
开少许,从戒内弹
一
发丝
细的毒针。
佐治把那枚蓝汪汪的毒针放在鼻前嗅了嗅,“从孔雀石里提取的毒素。能让人全
麻痹,呼
停止,而且找不到任何伤痕……假如我没记错,公爵大人的死状就是这样的吧。”
“能否冒昧地问一下您的年龄?”
公爵夫人勉
一笑,“您记得不错。都是我的疏忽,请您原谅。”
那双蓝
的瞳孔微微地收缩,公爵夫人试图否认,但望着佐治手里锋利的砍刀,她改变了主意。
佐治抬起手臂,用力把长刀
到
旁,然后朝自己的猎
俯下
。
“啊”公爵夫人疼得拧
眉
。
刀锋从雪白的大

划过,丝质的
底从两
之间
落,公爵夫人
艳绝
的
袒
来,烛光下纤毫毕现,
得宛如一件艺术品。
公爵夫人仰面躺在地毯上,她的手脚都压在背后,只剩下一截赤
的躯
,仿佛一条白馥馥的
虫。她的
一片雪白,只有腹下绽开的
间
一抹动人的艳红,她柔媚地伸
香
,轻
着
,腻声说:“亲
的主人,我会满足您的一切要求……”
“多谢您的夸奖。”
“您的
罩很漂亮,夫人。”
佐治执刀的左手慢慢递
,迫使公爵夫人上
向后仰去,一直碰到地毯,刀锋这才继续向下划动。
“我会给您世间最难忘的
愉,我的主人。只求您饶恕我的
命,允许我像
仆一样服侍您……”
雪
的
阜微微鼓起,上面覆盖着细
而鬈曲的
发,
泽与她的发
一样金黄。
阜下方是两片柔
的
,由于公爵夫人仰跪的姿势,
向两侧微微分开。
翻卷的边缘上,颜
一分之二。外侧白腻如雪,里面却是一片脂红,仿佛
化的糖浆一般,又
又黏,闪现着成熟女
才有的艳光。
“我很好奇,要保持这样迷人的
,您需要多少
女的鲜血呢?”
公爵夫人妖艳的
在地毯上轻颤着,准备接纳狩
人的
。作为俘虏,她的一切都属于胜利者。
公爵夫人咬住衔
球,
里

一丝绝望。
“是的,先生。”
一个接一个掉在地毯上,银白的丝绸像
一样从刀锋两侧
开,
凝脂般的肌肤。
公爵夫人
起
耸的
房,
张地盯着刀锋。
“求您不要那样残忍,”公爵夫人乞求
:“我发誓,绝不敢伤害您。”
佐治把自己的猎
翻转过来,用一条结实的
绳索捆住了公爵夫人保养极好的玉手,然后又挽起她的小
,把她的双手双脚捆在一起。
“您疏忽的可不止这一
啊。”
公爵夫人分开双膝,将
完全张开,腻声说:“请享受您的猎
吧,勇敢地猎手。”
“这样多的疏忽实在让人为难。也许我应该像对待塔万的土着一样,砍掉您的双手。”佐治握住刀柄。
佐治扶起了她的柔颈,从她发上
下一枝簪
。公爵夫人整齐的发髻应手散开,金黄的发丝象
一样披在脑后,平添了几分妩媚。
“谢谢您,狩
人先生。”公爵夫人镇定下来,用一个令人心动的媚笑回报佐治的夸奖。
睡袍下是一条薄纱
罩,黑
的
丝贴在白腻的
上,包裹着
球
端。
佐治
了声
哨,“真是完
的奖赏。”
佐治笑了笑,“效果非常好。现在,让我们欣赏一下公爵夫人迷人的
……”
“噢,作为一个成熟的女人,您的
保养得很好,肌肤非常迷人。”
刀尖

沟,切断了
罩。两只白光光的
球立刻
,沉甸甸拍打着刀
。
硕的
又白又
,散发着诱人的
香。
“并不多,先生。每个月只需要一名。”