Daisy不着调的语气让卢修斯有些无力地捋了捋发,“西茜,我明天去董事会看看,呆在家里,我会疯的。不得不
佩服你,Severus。”
,神中带着愤怒,“各位,Nina还在黑
王那里,吃什么苦,受什么罪都未知。而我们却只能坐在这里什么都
不了,而你们一定要在这个时候来商量这些事吗?”他相信现在的语气中带着无奈与厌恶,他也相信自己这一辈
从来都没有对自己的长辈这么说过话。
客厅终于恢复了宁静,Daisy为自己倒上一杯红酒,细细的品着,德拉起
对Daisy说,“我去房间,教母。”
“德拉科?”纳西莎匆忙从厨房跑来。
“他和我说过很多话,教母。”
“德拉科。”Daisy突然严肃起来,“看来卢修斯对你的训练可真是失败,他和你说的话都忘记了?”
卢修斯摊开手掌投降,不不慢地起
往后院的试验室走去,“我去Severus的试验室,再见先生,女士。”
“哇呜,很有格。”
平静且正常的表情让德拉科了
眉,“我
她,并不是因为她的相貌。”
一个白的脑袋从隐
衣下探
脑袋,
地搂着德拉科的脖
从闷笑到放肆的大笑……
“教母!”
“那是为什么,她那么离经叛,传统的
尔福家族真的适合她吗?”
“那如果,如果Nina不愿意和你在一起,怎么办?”
斯内普挑了挑眉,一脸的无所谓,“休息完毕,我去试验室。”
“或许我会因为家族的原因娶一个不的女人,”德拉科耸耸肩,他的嗓
有些暗哑,“那又怎么样,这并不代表她不会在我心里。”
“好的,亲的。”
Daisy叫住他,“德拉科,如果Nina无法变回原样,你还她吗?”
斯内普已经收起了杖,他翻了一个狠狠的白
,“在Daisy问你要吃布丁的时候,可
的夫人。”他转
,径直走上楼,“Daisy,别让她把房
拆了,晚餐前请不要打扰我,谢谢。”
“教母,首先,我要向您申明,我她,并不是因为她有多漂亮。或血统有多么纯正,或者
家族有多富有,你知
我不在乎这些。我德拉科.
尔福
这个女孩,并不是我的家族
这个女孩。我知
我的父亲曾经非常在乎,但他也是你们的朋友,不是吗?传统与实际是有一定差异的。”
纳西莎有些无语地站起来,“我去厨房准备晚餐。”
“Nina,他没有为难你吗?”德拉科着
一阵沉默后,庄园的客厅里,德拉科发
惊恐的惨叫声,整个人倒在沙发上。
“是你拆散落了我女儿和我的女婿,现在给我闭嘴。”Daisy一脸的傲。
卢修斯和斯内普手执着杖,几乎同时
现在客厅的大门
。
“嗨,Daisy,我记得这几年都是你在帮我照看德拉科。”卢修斯歪了歪。
“我以为尔福家的男人都喜
喜怒不于
,啧啧啧,真失败。”
“你!Nina。”纳西莎睁大了睛,“你什么时候回来的?”
德拉科有些无力地站起来,又被Daisy在坐位上,“亲
的,我们的话题还没有结束。”