繁体
在那里我要与她日夜缠绵,
当我看着你时,恩启都,你就像个神。
夜晚牧羊人睡觉时,
她
砥她的耳朵,
着,对恩奇都说:
她只能跪倒在地,用膝盖向前。
牧羊人与恩奇都
,就如恩奇都与羊群
。
那里人们正忙于技能劳动,
我的
人啊,沙姆哈特,那时我还教你荒野的歌。
去那阿努的圣庙。
甚至老年人也会从床上惊起,
我将让你的
浸
你所行过的泥土。
她拥有比你更
大的
望。
她们拥抱着彼此,好似老友,
她左
缺失了半块
,
与兽群作别,恩奇都回到沙姆哈特边,对她说:
她赤
空手击败猛兽,
她的
不再浸泡在
里,
却
到充实。
她唱起荒野的歌,从风雨和兽群学到的歌。
她们像人一样给彼此涂油。
当两人在一起
愉时,
让那锋利的草叶割伤我们的肌肤,
喝麦芽酒吧,那是这片土地的命运。
她赤
着
走
聚落,与狮
战斗。
让那剧毒的虫
叮咬
和
,
这个人多么像吉尔伽
什,
我将教给她恩奇都的乐趣,
她对她说着,她的话起了作用,
我们用
共作同一条蛇的巢
。
来到牧羊人的营地,羊圈的位置。
六天七夜,恩奇都与沙姆哈特鱼

。
她捡起地面上的面包,
在嘴里喂给恩奇都,
他要去参加在环城乌鲁克的婚宴。
她唱起城市的歌,从沙姆哈特那学到的歌。
在他们之间讨论着她:
他们的牧童恩奇都,这个荒野之
醒着。
她光着脚一路走来,糜烂的脚底
脓血。
少女的外袍被泥土玷污,
她的
如波斯湾般无边,
那里有神
,最为漂亮,
我憎恨你,沙姆哈特,你让我失去了
愉。
神
张开她的嘴
,对恩启都说:
我将何去何从?我不愿把你
待至死。
她让猛兽咬断她的脚踝,以示她的无害,
哦,恩奇都,你至今对生活一无所知。
那里的鼓声敲响了节拍,
我将教给你神
的乐趣,正如你将教给吉尔伽
什。
我们像
妹又像母女,
让人控制不住,想与她
。
去阿努和伊什塔尔的圣庙,
乎恩奇都所想,她的脸庞没有
疼痛。
沙姆哈特,我能否与你举行婚礼?
她将教给恩奇都神
的乐趣。
恩奇都正和沙姆哈特玩得开心。
我将带你去见吉尔伽
什,一个快乐无忧无虑的人。
第二块泥板 沙姆哈特
恩奇都牵着她的手,和她如同孪生
妹,
我获得了你的乐趣,
恩奇都注视着,神
来到兽群前,
吃面包吧,恩奇都,那是人类的
,
你,作为一个人,将找到你自己的位置。
我将战胜她,就如荒野侵蚀城市。
牧羊人
领睡觉时,
恩奇都吃面包,直到饱腹。
让那锐利的石
刺伤我们的脚底,
请你教给她沙姆哈特的乐趣。
神
撕下一半衣服让她穿起,
阿努,恩利尔还有埃阿增加了她的智慧,
来吧,我亲
的恩奇都,
不如恩奇都所想,她的脸庞没有
疼痛。
哦,恩启都,抛开你的傲慢,
我们一起吞吐狼的
、狮的
,
她们
抚彼此,
砥地上的浊
,
她下
的
滴满了行过的泥土,
我愿与你去往辽阔的荒野——
我
谢你,沙姆哈特,你让我懂得了
愉,
锐齿和利爪带给她
愉,
她们用下
拭芦苇杆上的泥,把它钻
自己的
,
了解了婚姻为何
,她问神
:
吉尔伽
什是被神圣舍
什
之人,
我是阿鲁鲁的孩
,但你也是我的母亲。
沙姆哈特说:
整个乌鲁克也装不尽她的
,
我们一起
砥羊的
、
的
,
带着分享的愉悦,她一
喂给恩奇都:
请喝
我的血,让我与你一
,就像你吻给我
兽群于是恢复活力,如她到来之前。
女人的忠告击中了她的心。
她拥有比你更
大的力量,
她击败狼群,追捕狮
。
恩奇都学会了沙姆哈特的乐趣。
她只是恬淡地微笑,慢慢靠近恩奇都。
沙姆哈特对恩奇都说:
请用石块割破我的肚
,
她少女的
已然残缺,却有超越一切的
。
她用麦酒浇
她的
,冲洗之上的
。
她的心快乐起来,她唱起城市的歌。
她再次与沙姆哈特
,同那牧羊人们一起。
那里年轻人
着腰带,
她赤
如恩奇都,缓步走向兽群。
恩奇都凭直觉知
,她需要一个朋友。
恩奇都对神
说:
等到你生命的尽
,请将我杀死。
六天七夜,
我们的
曾汇成同一条溪
。
她的
眸不再能使那雄兽发情,
少女说完便与恩奇都
,
她拥有比你更
大的智慧,
她生在城市,我生在荒野,
然后他们将麦芽酒呈于她面前。
然后他们将面包呈于她面前,
沙姆哈特说:
恩奇都和沙姆哈特
媾。
神
的足底被路途磨损,
于是她抚
恩奇都,如同一位情人,
恩奇都,曾经的动
之王,离兽群而去。
我是神明的土偶,却不再遵循我的命运,
恩奇都忘记了生养她的荒野。
恩奇都赤
的
涂着油,像一名战士,
我将与你同居宁静的草场——
魅力使她们优雅,赏心悦目,
于是她拥抱恩奇都,用鲜血染红泥偶的躯壳,
一年年用缠绵和
告诫它们不得靠近羊群。
恩启都并不
,他看着这些东西一脸疑惑。
她们拾起锋锐的石块,在彼此的
上留下伤
,
于是她亲吻恩奇都,如同一位妻
,
神明般的金
。
我们的血曾沾
同一片泥土,
乌鲁克每天都是庆典。
去到拥有完
力量的吉尔伽
什,
野兽不再是我的伙伴,但人也并非我的朋友。
牧羊人聚集在他周围,
她们亲吻着彼此,好似恋人,
她下
的
沾满了行过的草叶,
请
我的
,用牙齿咬碎,就像你嚼碎那沾着
的面包,
净她
上混着白浊的麦酒,
她捧起动
的
,涂抹在
上,
其余
分她披在自己
上。
我要与你
浪野
的荒原——
伊什塔尔降下赐福,祝她不因
血而死。
整个乌鲁克也挤不
她的
,
为何你要与野兽一起在荒野游
?
她
泥土里的麦酒,
在嘴里喂给恩奇都。
恩奇都注视着,沙姆哈特解下她的外袍,
去到阿努和伊什塔尔的圣庙,
她们赤手取
炽红的黄铜,用火焰止住血
,
我们像恋人又像夫妻,
神
牵着她的手,像一个神一样领着她,
恩启都,站起来,让我带你,
吉尔伽
什在乌鲁克早已将你梦见。
恩奇都涂上了油,她的肌
反
着
光,
她喝麦芽酒,整整七杯。
来,我将带你去乌鲁克的城市广场,
嚼碎她手里沾着白浆的面包,
恩奇都,神的泥偶,拟作沙姆哈特的模样。
理发师修剪了她茂密的
,
她用面包
她的小
,搽拭之中的
,
她让利爪撕开她的
,以示她的友好,
她的心自由起来,她唱起荒野的歌。
她们撕咬着彼此,好似死敌,
她让咬痕布满全
,以示她的诚恳,
神
抚着她的长发,两人相似如同母女。
但
望也不再能停止,就如幼发拉底河般。
她向神明请求,愿血
如幼发拉底河般不息。
在那有着拥有完
力量的吉尔伽
什,
整个乌鲁克也填不满她的小
。
去阿努的家,圣艾安娜神庙。
他们在黑暗之中
,以此度过夜晚,
在你从
地到此以前,
她不再与野兽在饮
池塘
,
她
上满是伤疤,堆积的淤青改变了她的肤
,
我将教给你疼痛和快
,让你明白是同一个。
她们的
持续了六天七夜。
她听了她的话,她的话起到了作用,
我的寿命注定比你长久,
她的小
不再能对着兽鞭
,
我们不再涂油,而用
覆满全
,
七百个拜尔后,沙姆哈特来到了恩奇都前。
走吧,沙姆哈特,带我去!
她只是平静地微笑,缓步靠近恩奇都。
她们亲吻彼此,分享嘴里的
,
她不再与蹬羚同
青草,
来,恩奇都,我领你到环城乌鲁克去。
某个人被邀请参加婚礼,
沙姆哈特惊讶了,但恩奇都还在向她表白:
去,恩奇都,去环城乌鲁克,