摇了摇头。
「在亲眼见识过不同的国度之后,我才发现自己真是越来越羡慕你们雷尼亚
人和罗伦斯人了。在深红王国,即便是仁慈刚正如我那已故的父亲一样的爵士,
也绝不会干这种多余的事的,他们会认为这是市侩之举,有悖于骑士的荣誉。」
在提到「父亲」二字时,西蒙的瞳孔稍稍颤动了一下。
「哦?」李维听后挑起了眉毛,露出了一副颇有兴致的表情。
「深红王国的西布里达贵族对骑士传统的异常执着我也有所耳闻,不过说起
来,我印象中你倒是很少有跟我们谈论过你故乡深红王国的事情喔?」
「因为实在是没什么可谈的,」西蒙的神色变得有些不自然,语气之中更是
带上了一股五味杂陈之感。「比起雷尼亚,深红王国是个无聊透顶的地方。明明
是大陆第三大的国家,全国却没几座像样的城市,很多地方一年也见不到几次商
队和集市;明明遍地都是田野,但农奴们却永远穷得叮当响,有的家庭甚至几代
人都用不起铁制农具,每年过冬如果不能从领主或者教堂手上领取到额外的救济
食物和木炭,则家中必然会有人冻饿而死。」
「八岁的时候我的父亲带我去过一次韦赛克斯城,那时我还惊讶于这座城市
之大;然而后来我才知道这座市民总人口七万多人的小城大概只有高岗城的
一半大。您说的执着于传统骑士之道的家族,事实上大多顽固且食古不化;
而即便是这样的家族如今也只剩下了有限的一部分,至于其余的那些……」
西蒙一边说着,他的两只手同时不自觉地按上了腰间的箭壶和手半剑的剑柄。
李维一边漫步,一边若有所思地看着西蒙,他试探着开口道:「我似乎隐约
有印象,听说八年前深红王国北部边境地区的一个小男爵领地被大股匪盗袭击,
全族被杀,城堡也被烧毁,事后其领地被周边贵族瓜分。这个不会就是你们罗宾
逊家吧?」
西蒙瞳孔微缩,迟疑片刻后点了点头。「……就是我们家族,事情……的确
大概和殿下您所说的差不多。当时我十三岁,是被一个和我父亲有交情的老佣兵
救出来的。他后来带我去了黑铁城,我也是从那时开始跟着他干起了佣兵这行。」
李维意味深长地看了他一眼,然后转头看向别处。
「如果暂时不想多谈这件事的话,就先谈点别的吧。不过将来如果有机会,
我希望能好好听听你的故事。」
西蒙微微欠身:「多谢殿下。」随即,他又叹了一口气。
「骑士王查理陛下,他高洁、正直,富有荣誉感,重视王者的责任,人们常
常评价他是打赢永夜战争的传奇君王之中,个人品行之完美最接近救世者,义人
亚伯尔之人。但事实上,我认为他有着一个致命的缺点——顽固,不知变通。他
太过偏执于布里达人的古老骑士传统和荣耀,以至于让他拒绝像高文大公那样,
接受阿门诺人治理天下千年的智慧结晶。」
「我们没有市民议会和护民官,也缺少教小孩认字算数的乡学和公学,甚至
在除了王都火冕城以外的很多地方,人们连王国成文法都没听说过,那儿没有流
动法庭更不存在律师,领主和乡老们全凭习惯法解决人们的一切纷争。骑士精神
能在我们与邪恶斗争时为我们提供信念,但并不能作为治国之术的替代品。」
西蒙抬头仰望天空,感慨万分地诉说着自己心中的思绪。
李维微微一笑:「看来你比较适合去火冕城的绯石堡,给理查德七世陛下当
宫相。」
「害,」西蒙苦笑着摇了摇头,「殿下您就别取笑我了,我这不只是发点牢
骚而已。」
「不不不,这些将来可都说不定呢,」李维反而故意挑起眉毛摆出一副一本
正经的表情,「罗伦斯先皇路易三世陛下当年不就任命了贫民窟乞丐出身的韦弗
大人当他的御前首相,你一个正儿八经的男爵继承人,出身不比韦弗大人高多了,
更何况还有我李维大人给你撑腰,还怕对付不了深红王国那群连祖先的骑士之道
都摈弃的虫豸?」
「噗——呵呵,」听了李维的这番大话,西蒙脸上的苦闷倒是化开了不少,
随即笑出了声。「虽然知道这是殿下您调侃我的玩笑话,不过我还是很感激您能
这么说。我一直为能为您这样的公子效劳而感到荣幸,或许您这样并不拘泥于表
面功夫和世俗规则的骑士,将来真的能给这个世界带来什么改变吧。」
李维就这样随意地边散步边和西蒙闲聊了一阵,直到黄昏时分,两人在老杉
树下等来了满手拎着野兔山鸡跟河鱼的星妍和安珀尔,一行人便回到了旅店馆舍
中准备用餐。
在开饭前的时分,李维、罗伯特、黛西还有泰德?拜恩爵士四人,和三位亚
兽人少女围坐在了同一张餐桌旁,讨论起了行程事宜。同行的骑士们,还有李维
的一众随从则占满了旅馆一层的其余餐桌。
泰德爵士是一个四十多岁的中年骑士,中等身材,留着微卷的褐色中长发和
络腮短须,实力堪堪七级。他掰开面前碗碟中的一枚花生,蘸了蘸盐后送了嘴中:
「明天开始,我们就要离开公国境内,进入下雷尼亚了。准确地说,我们是要沿
着下雷尼亚和帝国峡间地的边界商道一路南下。后面的这一段路不像在公国境内
旅行那样方便,路上很可能会有几天找不到客栈驿馆之类的投宿之所,晚上得在
野外露营。这点还望公主殿下不要见怪。」
「当然没问题,这不算什么。」黛西微笑着颔首,接过了身后的珍妮为自己
倒好的一杯加了蜂蜜的鲜榨果汁,然后轻声说了句谢谢。「泰德爵士您未免把我
给想得太娇弱了一点,我好歹也是李锡尼家的女儿,又不是南方那些出了城堡就
担心自己被太阳晒伤娇气小姐。我小时候就曾跟哥哥们还有蕾切尔在龙栖山脉上
野营过多次,在马车或者帐篷中睡上几夜这不算什么。」
泰德爵士嚼着花生莞尔一笑:「殿下在这方面能不介意自是再好不过,不过
我想说的最关键的问题是,之后一段路上的安全戒备需要大幅提高了。」
他又从碗碟中拿起第二颗花生,顿了顿说:「由于后半段路一直贴近峡间地
边界,可能出现的不安定因素会比之前多得多。帝国的峡间地群山之中有着诸多
地穴洞窟,它们即是一些危险生物来到地面的出入口,也是一些匪盗山贼的藏身
所。而峡间地本地的加泰利山民们民风悍勇,又长年与它们战斗,非常擅长对付
这些家伙的把式,令它们十分忌惮。所以栖身靠近峡间地边界的山贼和怪兽夷类,
据说往往更喜欢袭击边界另一侧的下雷尼亚商路上的旅人。」
李维也点了点头:「我也有所耳闻,许多往来商旅都称在靠近峡间地边界一
带的地区,遭袭事件的发生频率要明显略高于下雷尼亚的其它地方。」
一旁的罗伯特倒是一副毫不担心的样子:「没事,我们这儿有克丽玫丝和瑟
拉两条龙呢,一大一小,光她俩够那些地精或者山贼喝一壶了。而且李维和黛西
你们俩也可以让她们在空中巡逻,这样就能提前预警和观察到许多可能存在的埋
伏和敌袭了。」
黛西
在李维发言时微微皱起了眉头,露出了一丁点怄气的小表情;不过随即
神色便恢复如常,微笑着望向泰德爵士:「综上所述,我们虽然的确有必要保持
警惕,但我认为也没必要太过担心。我相信即便后面的路程上是碰上了一点小小
的意外,凭这里的大家也必然可以轻松解决。所以,各位还是先愉快地享用晚餐