有自己的某些东西是没啥意义的。”
“你也能同时得到任何你想要的女孩。好比那个·蒲
丝曼,能看见她的
,不是很
妙吗?”恶
发动了另一波诱惑,“假如我们控制她的心灵,就能让她为我们而脱光。”
此刻,恶几乎要
吐白沫,它甚至想去打断并参与这场谈话,但是,它已经被命令,在比利离开克里斯家之前,不能与比利说话。
比利仍然有疑问:“但它仍然是偷窃。”
比利:“但那是偷窃。”
最^^新^^地^^址&039;
“有时候卑鄙是会带来乐趣的。”恶这样想着,心底在
声
呼。
比利准备慎重地考虑自己的选择。
&65301;&65364;&65302;&65364;&65303;&65364;&65304;&65364;&65294;&8451;&12295;&77;
“我不知。”比利动心了,但困惑还是让他有所
持,“我必须考虑一下。”
然而,如果它不能在这样的一个场合提供意见,又有什么方法引诱这男孩堕落呢。随后,它有了灵(这对恶
来说极为罕有)。
此刻,可能仅是一……堕落的步伐需要小步小步来,否则它很容易被识破而遭到避免。
“嘿,比利。”克理斯终于再一次地以自我意志发言(虽然他压儿没觉察他不是),“你讨论的这件事真的能
吗?你应该知
自己不是漫画里的变
人。”
它受的命令,防止它直接与比利谈,但比利并没有提及任何间接
谈方面的限制,它小心地将
力伸抵克里斯的心灵。
“我们可以让她完全忘了此事,那样,我们会是唯一知此事的人。或许,我们还可以使她
上我们,那么,她就会主动地想要这么
。”
恶悄然从克里斯的心灵撤退。
在此刻,恶看见
已在比利的心灵顺利播
,开始生
。
“假如你能使他们主动想要给你,那就不是。”克里斯像毒蛇般,吐甜
的诱惑,“事实上,你可能帮了他们一个忙。你知
,有些人如何藉着捐款而减税吗?他们或许能勾销任何由他们捐税所提供的事
。”
不幸地,
“不,它不会。”克里斯:“看,只有在你
某人时,它才会是偷窃。如果你没有,那么它们就不是。”
“那样很卑鄙。”比利反驳:“就算她不能作什么反抗,事后她会恨我们。”
“很好,或许吧。”比利的表情动摇了,“我必须考虑一下。”
他们用剩馀的下午时光玩Sega。