繁体
这就是一个简单的叙述,一个事实,但事实往往才是最难让人接受的。
不能说有多好吃,但最起码能吃。
其实相较于
步党委员会主席从容的离开,他的离开显得多少有
……匆忙。
格来斯顿却把他们都赶走了,这的确很过分。
“我也没有为自己
过什么不应该
的事情。”
过了大概十几秒,他低下
喝了一小
茶,像是陷
了回忆当中。
“我这一辈
,可以说没有没有
过什么特别后悔的事情。”
第二天上午,两人就乘坐林奇的私人飞机直飞纳加利尔。
“你和康纳走得很近。”,老人给林奇倒了一杯
茶,一边倒,一边说,“我的医生告诉我,我不能再过多地饮用咖啡。”
两个老人亦敌亦友斗了一辈
,到老了反而结伴而居,倒也算是一个有趣的结局。
随后又低下
,不让林奇看见他的
睛,“我想……我是不是
了一个错误的决定,连康纳这么好说话的人都和他闹得很不愉快。”
“你知
,我……很难接受这个结果,我从来都没有想到他会这么
。”
保守党老人坐了大半天的飞机也有些累,早早的就去休息了。
他这句话的意思等于是在说那些老家伙们都是
步党老人的心腹,不在他的控制中,所以自然要被清洗掉。
从
步党老人的角度来说,他说的一
没错,他把权力没有保留的
给了格来斯顿。
林奇的手
着茶杯的
沿,不断的转动茶杯,“如果换掉了他,那换谁上更合适呢?”
“他把我所有的老伙计都赶走了,其实他不这么
,也就这几年他们就会退下来,但他还是那么
了。”
这些旧时代留下的东西占据了大量重要的岗位,不清理这些人,他的那些“自己人”就没办法安
到这些重要岗位上。
“我到现在都没有明白,为什么咖啡会和我的健康联系在一起。”
作为联
男人的保留传统晚餐,烤
这个东西必然是每个男人都必须掌握,且是熟练掌握的厨艺。
“唯一让我后悔的,是我看错了格来斯顿。”
“在我离开时,我还嘱咐他照顾好那些人,他们为了我,为了
步党,把一生的时间都耗在这上面。”
每个人的想法都有自己的理由,所以这就是矛盾。
“人们拥
我,尊敬我,我也回应他们对我的这些正面的情绪。”
“但……谁让我怕死呢?”
“如果能多活一些日
,哪怕喝不到咖啡,
不了香烟,也不是不能接受。”
林奇微微颔首,“格来斯顿有时候
事考虑得不那么全面,他有很
的控制
,希望一切都在他的控制之中。”
这也让他有些心
难平。
老人鼻腔里发力,哼了一声。
在保守党老人的讥讽和两人的斗嘴中,晚餐很快就结束了。
但从格来斯顿的角度来看,一个“时代”已经结束了。
“到人生最后的阶段,他却连一个
面的离开都不愿意给他们!”
林奇端着茶杯闻了闻,很香的味
,而且香味明显有很多层次
,是非常
档的
茶。
,站了
来。
但现在说这些,显然没有什么意义。
这
事情,怎么说呢?
抵达纳加利尔时已经是下午了,他们乘车直接去了前
步党委员会主席那。
老人看着林奇,像是在酝酿什么。
而且他们年纪也大了,也差不多该退休了,那为什么不早
让他们去享受退休生活,再把位置空
来安
上自己的心腹呢?
确定了时间之后,林奇就让人安排了飞机,并把一些工作安排了一下。
“如果早知
会这样,我就不应该
那样的决定。”
包括了他的那些“老伙计”,这些人不会背叛格来斯顿,也不会
和他想法相反的事情。
“你又如何保证,下一个
步党委员会主席,不会比他更糟糕?”
林奇说了一句谢谢,
了
,抿了一小
。
其实最开始
茶并没有这么多复杂的工艺和离谱的香味,但商品社会,需要的就是包装和故事。
步党老人显得很开心,他还亲自下厨为两人制作了晚餐——烤
。
到底这些人不是他亲近的人,不是他的心腹,他怎么可能完全的信赖这些人?
“你说,我还有改正这个错误的机会吗?”
他说到这里时,抬
看向林奇,很坦然,但不平静。
而
步党老人,则和林奇来到了他的书房里。