繁体
刚刚还未停息的掌声与轻笑声,再次响起
(本章完)
“啊哈!看来你们很无聊啊!不如听我讲个故事,怎么样?”
在掌声响起的同时,卡特并没有给众人留足反应时间,随即开始抖
第二个包袱!
俗的用语,瞬间让不少北方学
明白了卡特这时候上台要表演什么.
浅浅地哄笑声,响起.
在除了新生外,几乎每个人都去过纽约的耶鲁,这一幕瞬间引起了众人的共鸣。
·金特》正式开幕!
“你们明白吧?
国或者
国人是一个整
!”
“就好像这位!你瞧,伙计,你
张得就好像还在和英国人
仗!是不是今晚过后,你就要奔赴萨拉加托一样.记得带上我这份!”
“但是,易卜生就没这么好运!和他一样,在许多没有来过
国的人
里,
国是一个整
!”
赶地铁的上班族,可不就跟得到了急行军命令的士兵一样,
怕误了
吗?!
掀开幕布的一角,卡特
半个
,并未言语,但
神闪烁.
当转场的幕布降下,观众们放松下来,或是准备闲聊,或是准备起
,趁着这个中场休息时间去解决一下三急问题时。在后台场务们的陪同下,卡特快步走上舞台
《培尔·金特》的故事,颇有
卡特小时候看的寓言故事的
觉。大
讲述了纨绔
弟培尔·金特放浪历险、辗转颠沛的一生的故事。
“但你们在这里生活久了,就会发现,
国很大!每个州都像一个国家,有自己的菜系、有自己的说话方式、有自己的价值观、有自己的旗帜.”
在说到这里时,卡特开始了肢
上的表演:
伴着掌声走到台前,卡特开始了自己的表演:
作
一个抛
弹的动作,搭
上卡特那显得有些
张兮兮的样
,第一个包袱成功抛
。
“晚上好,各位,我是卡特·布莱克!”
“这导致了很多的分裂,
国就好像这很多不同的国家试图组成的一个联
。一旦你在这里生活过一段时间,你就能一
看
许多不同的
国人,从东海岸到西海岸”
“在纽约,我几乎每天都能看到像这样,一个人在街上走‘法克!我正在这条特么的路上走.’”
尽
所有人都明白卡特指得
张,是东海岸城市,尤其是东北
地区城市的快节奏。但和独立战争联系起来后,不禁发现这个比喻还真得很形象.
一个暴躁的人,走在路上,好像因为前面到
都是人阻挡了自己的去路一样,猛得一跺脚,嘴里直接开骂.
“在培尔·金特即将抵达加利福利亚的故事来临前,我想给各位讲讲加利福利亚。伱们都知
,作为一个
里夹着金钩8
生的人,我是幸运的,因为我可以到
看看我们这个
丽的国家!”
上半
前倾的同时,
合双手
动作,嘴里同时重复着:
这第二个包袱,更像是一
情景的模拟表演
注意到舞台上的变化,不少观众又重回座位,讲话的声音也渐渐变得安静