老希拉看着自己面前的银质壶,坐在餐桌前有些怔怔的
神,看着她
中淡淡的伤
,大概又想起了死在战场上儿
。
“居然还为我们准备了这些贵重的礼,达克可没你这么心细,让你破费了!”老希拉对苏尔达克说
,随后又看了一旁丽塔一
,说
:“丽塔,这些先收起来,之前我还在为你的嫁妆发愁,现在总有些能拿得
手的东西了。”
原本苏尔达克还在为老希拉与丽塔、娜塔莎会不会接受这些礼而苦恼,没想到老希拉看到方桌上这些名贵的礼
之后,只是有些惊讶,但是却没有拒绝这些礼
。
老希拉不知法卷轴也有保质期,一旦放置太久的话,
法墨
中的
力挥发一空,这张
法卷轴就算是彻底报废了,不过苏尔达克并不准备反驳,而是主动提起木桶,承担起家里面打
的活计。
法对于村
里的人来说是非常神秘的。
……
丽塔忍不住轻轻抚摸这小羊靴上面
的鎏金
纹,看着混合着金银丝线的鞋绑带,那双小
靴尖尖的鞋尖几乎扎
了她的心里,让她心
在‘砰砰砰’的猛
,这双
靴比自己见过的所有羊
靴都要
,她曾在嫁到村
里的一位新娘的脚上见到过一双差不多的,但是也绝对没有这双漂亮。
丽塔眨了眨湖蓝的大
睛,脸上带着一丝欣喜,却努力让自己保持应有的矜持。
娜塔莎对着苏尔达克了
,轻声对苏尔达克说:“谢谢你的礼
!”
老希拉声音柔和地对娜塔莎说:“娜塔莎,既然是达克的一片心意,你也收下吧!”
想到这儿,娜塔莎白净的脸上浮现一丝红
。
她很少与苏尔达克说话,略微沙哑的声音带着一很特别的磁
,只不过说完这些之后,便抱着自己那份礼
转
跑
了房间里,她的情绪好像有些激动,或许是想到了一些伤心事。
一一次差不多能挤上大半桶鲜
,不过老希拉准备将这些
制成
酪,攒起来将来拿到城里换一些盐
。
但没吃过猪,并不代表着没见过猪跑。
倒是小彼得毫不客气的将那把匕首抓在手里,老希拉担心一旦不小心将匕首来会伤到他,所以将匕首从小彼得手里夺下来,扬言要暂时替他保存一段时间,小彼得傻乎乎地看着祖母,还想要从母亲的怀里挣扎
来,将自己的小玩
抢回来。
村里的木匠赶来,继续昨天没完成的工作,他们要在新石
苏尔达克拿着罗剑在院
里练习劈斩,他用半截儿木料给小彼得削了一把木剑,带着小彼得一起练习,小彼得拿着木剑在院
里疯跑,跑得满
大汗,老希拉坐在屋门
的门槛上,捧着手里的簸箕,她的目光始终落在小彼得的
上,看到小彼得开始模仿苏尔达克挥剑的动作,脸上终于浮现
欣
的笑容。
自从院里多了一
和一匹
,每天割草这件事就落在了丽塔的
上,而且每天早上还要给
挤一遍
,小彼得可以每天早上都能喝上新鲜的
,除了小彼得之外,苏尔达克早餐的时候也有一杯
,至于丽塔和娜塔莎是没有这个待遇的,她们俩的早餐依然是掺杂了一些木薯的栗米粥。
坐在丽塔对面的娜塔莎,则是显得要矜持得多,不过她的目光也被桌上那条瑰丽的红宝石项链引住了,还有那条看不
是用什么布料
来的裙
,那布料看起来就像天上的云一样轻柔,只是越是轻薄的纱料,看起来越是显得有些透光,她觉得里面穿任何的衬裙都一定显得非常的土,可是谁能有勇气只穿这样透的一条丝裙
去见人?
苏尔达克用了一次‘聚术’
法卷轴将
缸注满
之后,老希拉就要求不准用这
奢侈的方法打
,这些
法卷轴一定要留到必要的时候在使用。
金项链分别是送给丽塔与娜塔莎的礼,那只
的银
壶则是给老希拉的礼
,由于忘记了彼得的那份礼
,因此苏尔达克将自己随
的一把
致银柄短匕拿
来,准备送给小彼得。
她坐在餐桌前,显得既兴奋又激动,想要去摸摸那羊靴的
革是不是很柔
,但是又担心自己不够矜持,会被希拉骂个狗血
,她有些迫不及待地想要试试。