“我很冷静,但同时这冷静被愤怒所支
。我并非惩罚他们,我只是让他们得到应有的结果。”
“嘀,嗒,嗒,嘀嘀嘀,哒。”
“威尔。”
“很大的区别,”威尔自嘲般地笑了笑,“刽手只是杀人,而审判者,他杀人时并不觉得自己在杀人,而是认为他给了被审判者应得的归宿,凶手对此
到正义。”
“过了两天,或者是三天,我再一次来到她家,”威尔走到餐桌旁,拉开一把椅坐下,双手放膝盖上,他朝后缓缓
直了腰“我知
她还有二十分钟才回来,所以我坐在餐桌旁的椅
上等着她,没有开灯。”
慕柯拨动着纤薄的黄铜齿,古董
的链条被齿
带动发
一阵阵不太协调的声响,冬季的气温骤降,有
“我要更改我一开始的侧写。”威尔说,“他并不是一个内向而收敛的人。慕柯不会内向收敛,但凶手也绝不是他那样的一个人。”
“这两者之间有什么区别?”汉尼问,“他们都杀人。”
慕柯在审讯室里呆了七个小时,而其中五个小时他都伏在桌上枕着手臂睡了过去。
当克劳福德看着钟表的指针从早晨七一圈又一圈快速
行直至中午事儿
之后,他终于忍无可忍地允许慕柯离开了。
“我放开了她的下,她跌落到地上,
搐了一会儿,我看着她的动作幅度逐渐变小,直至完全死去。我蹲下来掰开她的嘴,往她的
咙里又
了一撮黑山羊
。然后我离开了,没有再对尸
任何的摆放,外面还是晚上,这一片区行人不多,我
上有血但坐上自己的轿车之后没有人能看见这些在月光下发黑的
。”
第13章
“她回来了,看见了我。但是她吓呆了我趁着她尖叫之前捂住了她的嘴,用随携带的小刀连
了她八刀,我没有犹豫。没有
、
,也没有施暴,只是想杀了她。”
“我知。慕柯不会
这样的案件。”这太过于平凡无趣了,汉尼
说,“但你觉得凶手是怎么选定被害人的?”
这一幕又一幕像是虚幻的电影,但那张熟悉的脸又让威尔觉得他在杀死这个人。
去发,我知
她会在这个时间
门,于是我带着一撮山羊
翻过窗
她家。我把山羊
放在地上,用她拿来向好友炫耀的
毯压住。然后我就离开了。”
威尔看着自己幻想中房的女主人被自己手中的刀,一刀一刀
腹
,还有几刀
了
腔,鲜血迸溅到他的下
上,甚至染红了他的胡茬。
威尔觉到自己的肩膀被人拍了一下,
猛地一震,从幻想中清醒过来,他正蹲着,在被惊醒的一瞬间站了起来,摇晃了一下差
摔倒,但汉尼
一把扶住了他,同时问
了这个问题,“你看到了什么?”
其中的原因也不乏威尔在通话中重新告知克劳福德的新侧写内容,以及莱克特医生对自己这位邻居的担保。
威尔看着汉尼认真的双
,又飞速移开了
睛,“他杀死了他们,但并不是作为一个刽
手,而是一个审判者。”
“一定不可能是随机。”威尔走警戒线圈定的区域,快步向前拉开了车门,没有等着汉尼
的意思
——————————————————————————————————————————