繁体
公爵赶忙收起多余的心思,恭恭敬敬地应答。
那维亚走
希德的房间时,他看到的是由一件毯
裹成的团
,枕
小小地陷
去一块,银光熠熠的
发铺在床单上。
是的,浸
官场多年的公爵认为自己正面对失语海之下的噤声之渊。
他
形
大,面容俊
,宛如窗外寥远冷彻的雪景。
“前一任神使犯了错误,已经被
放。”
……
能够从暗
法之都远
而来的,便只有他们的父主在人间的代言人,黑暗神使。
侍立一旁的女仆长着急
:“少爷发
烧了……”
公爵正向家
医生询问养
病情,女仆匆匆走上前来,弯下腰,附耳告诉他告知有芝尼娅的客人来访。
公爵从余光里觑到养
以下犯上的举动,急得几乎
冒金星。公爵想将希德从梦中喊醒,让他赶
从神使的臂弯里爬下来,跪在地上请罪,却又担心神使会憎恶他的声音。
公爵胆寒地猜想
。
希德睁开
,发现自己躺在一张陌生的床上。
那是连前一任神使都得“小心脚下”的地方。
自他从黑暗神殿逃
来之后,就由于
力耗散过多,一直
烧不退,躺在床上不省人事。
青年收起令牌,半垂眸帘。
希德碰到这颗
烘烘的球,下意识把它抱在手里,舒服地吐了
气,往那维亚的颈
上蹭了蹭。
从发丝的间隙中,可以看到
得通红的脸颊。
他面容一肃,整顿衣装,预备
门迎接贵客。
站在门
的是一位公爵所不曾见过的青年。
那是神使用于通禀
份的令牌。
好在神使似乎不在意光明之
格的举动,调整姿势,开始问话。
——至少这位新来的先生表现
来是这样的。
“我找希德·切尔特,”青年的语言如他的威严一样冷漠,叫人心生恐惧,“他应该叫这个名字。”
房间里的
炉烧着柴火,地上满铺暗红
的天鹅绒毯,角落里放着一些
绒玩
,侧面开着两扇镶嵌彩
琉璃的落地窗。
那维亚很确定,这个安静得仿佛橘
糕的小朋友,就是前几天把他的神殿搅得天翻地覆的
王。
公爵的疑问被青年手中举起的银制雕板堵在了嗓
。
看样
他已经睡了很久。
他将
晶球扔到希德怀里。
站在他面前的生
绝非人类。
那维亚偏脸瞥他一
,公爵吓得魂飞魄散,赶
低下
,亲自为这位不怒自威的来客领路。
公爵悄悄瞪她一
。女仆长赶忙噤声。
肤
黝黑的少年坐在他床边,脑袋歪在一边,涎
从嘴角淌到了肩上。
他周
弥散着冰冷到足以令人眩
的气场,眸
暗沉若
渊。
他将希德从床上抱起来。
那维亚用手臂托住希德,另一手中化
一簇火焰,
状的
晶逐渐将其包裹。
切尔特公爵与夫人对此颇为忧虑。将切尔特背后的真相告知光明之
只是计划的第一
分,然而,希德仅仅是听到消息就病成这个样
——他们已经不关心在未来将如何利用这颗棋
,只祈祷神使送给父主的礼
不要被毁在他们手上。
尔特一无所知。
希德起了
,环顾四周。
公爵小心翼翼地询问:“犬
正在养病。您要将他带走吗?”