但翁贝托一把年纪,抱起来搁手,怎就会也被祸害了哪?而且还被搞的这么惨。这么说来他的死对特瑞斯也定是被——-
安东尼先是不明所以,下看上去并没有大碍,为何会留这么多血?越看越蹊跷,渐渐的剑眉
蹙,
气。
我知,我知
,你放心不会有人张扬。
爵轻声轻气的安
。
安东尼收起妒意,伪善的凑近床,低声问
;侯爵阁下不会有大碍吧?他为国吃了这么多苦,真不容易。问的是医师们,说给的是路德维希
爵听。
路德维希爵将翁贝托的手握在掌中,宽
;不会有事的,相信我。让医生不看,如何取
?
知了那东西是个酒瓶,这么
大之
被
了一个晚上,可想而知这一路
安东尼看在底,觉得翁贝托样
可怜又可笑。对土耳其人的嗜痂之癖有所耳闻,据说一
分军队严禁女
,久而久之偏好起了男
,不少战俘遭过殃。
从小父母都在他的面前数落弗拉维奥家是一介手,不过是拐了拜占
贵族小
,拿了
嫁妆就自以为是。以至于他也瞧不起特瑞斯,因父亲原本并非贵族
生。
要不是盟军的路德维希爵在,他都想掉
就走,安东尼.维比娅压
不想去
躺在床上的人死活。不,或许对他来说死了更好。
维比娅伯爵,能否请您过来一下?副手神仓皇,一副
言又止的模样。
好殉国的人跑来了哪?
翁贝托摇着,泪
汪汪的对着众人,低促的悲鸣:不要说
去,求你们都别告诉任何人。
帕克家的小女儿听说特瑞斯战死,哭哭啼啼的不愿改嫁,要不是迫于父亲压力,岂会从了安东尼?还真是冤家路窄,不是说好死了吗?
医师神忐忑,
言又止,掀开了
毯一角,白
的毯
已被染红一片,翁贝托双
大开无法收拢。
当他踏临时腾
的病房时,一
刺鼻的血腥扑鼻而来,医师们手忙脚
一筹莫展。
安东尼自诩先祖都是贵族,他这一脉相承,家族历史辉煌的真贵族看不起拿钱买
衔和名氏的弗拉维奥家。
翁贝托不安,冷汗涔涔,怵惕的望着所有人,委屈又羞耻的哭
声来;不要看,求你们不要再看了。
可想而知为男人,被如此对待还落成笑柄对他打击有多大?
现在怎么办?安东尼听完医师回报,不由问。
侯爵厌烦的哼了一声,无可奈何的随他向门外踱步。父两尚在人间对他来说已是个大麻烦,可别再给添烦了。
关于侯爵大人,想请您过来确认一下伤势,医师说这很麻烦。副手颔首抓耳挠腮,警言慎语的回复。
黑的透明
将那里撑展,原本无法窥视的内
一览无余的暴
在众目之下。
想到这里脑海中情不自禁的浮现特瑞斯在人
下惊
的模样来,安东尼甩了甩脑袋,赶走那猥琐的画面。
修长结实的双上隐约可见几
咬痕,
半垂着不断渗
透明的
,双
之间虽是一片粘稠模糊,但也可见有东西
着,后
无法合拢的张翕着。
但随着成长,那与生俱来的优越
很快被后者的努力击碎。是的,他除了
生样样不及那个
着
手卑贱血
的小
。
什么事!杵在特瑞斯床的情敌不耐烦的问
。