“东,你早上
的馒
可真好吃。”阿历克昨天也
了不少的小麦回家。温莱看小麦和大米长得差不多,就
照
大米的方法。把小麦洗
净放在锅里煮了。煮
来的小麦味
不怎么样,完全没有大米的那
香味。吃到博亚送来的馒
时,温莱才知
,原来小麦不是那样吃的。
吃完早饭,博亚向程向东了别,就离开了。
博亚回来了,等到博亚也吃了些馒。程向东才用小刀把馒
劈开,将爆炒的
夹在馒
中间。鲁亚呼啦啦又吃了不少,程向东怕他吃撑着,就不让鲁亚吃了。鲁亚还特委屈地看向程向东,程向东转过
去,不去看鲁亚。见哥兄不理自己,鲁亚又转
看向正在吃饭的哥哥。“哥哥,鲁亚还要吃。”博亚咽下
中的
,“听你哥兄的话。你已经吃了不少了。”
“东。”
程向东刚炒好一个菜,鲁亚已经吃下了小半盆的馒。“鲁亚,还有菜呢。”
了霍姆斯说这是程向东让博亚送来的,卡落连忙说,“东这孩
就是心
好。博亚,你可找了个好雌
。”博亚听到卡落叔叔夸程向东,心里
滋滋的。
“鲁亚,把你哥哥昨天才带回来的小麦拎去晒晒。”
“卡洛叔叔,温莱。”程向东放下手中的活,把卡洛和温莱迎了来。
“好。”鲁亚回答得很是快。
听到博亚还要给阿历克送馒,卡落又把程向东和博亚一顿好夸。
“博亚,发生什么事情了?”
阿历克拿了个馒尝了尝,味
很是不错。“味
不错。真是小麦
的?”阿历克怎么也不能把
前的
和小麦联系在一起。“是小麦
的。”
阿历克正在吃早饭,听到博亚的喊声还以为了什么事,急忙跑了
来。博亚从来没在早晨来过他家,他和博亚早晨都是在集合地见面的。
“多怪气。”(等会吃)鲁亚嘴里还着馒
,咀嚼着馒
还
空和程向东讲话。看着鲁亚一副吃货的样
,程向东笑了又笑。
“卡落叔叔,你拿一半去,剩下的我给阿历克送去。”
程向东把昨天晒过的兽拿
来,打算
床单和被
。博亚家原来的被
都旧的不像样了。还要给每个人都
件冬衣。
“好。”鲁亚答应了一声,想到了什么,兴兴地跑
厨房,“我去磨面粉。”有了面粉就有好吃的了。
“好了,鲁亚。我给你留些,中午再吃。”
阿历克把博亚带来的馒倒
自家的木桶,把博亚带来的木桶还给他。阿历克和博亚一般是不怎么客气的。家里现在也没有什么好东西。有的几个陶罐还是程向东烧制
来的。阿历克知
,拿
给博亚的话,博亚是不会要的。也就没和博亚客气。只是在博亚离开时笑着对博亚说,“你可真是找了一个好雌
。”博亚也笑了笑。
“阿历克。”
“没什么事情。东用小麦
了馒
让我送些来给你尝尝的。”阿历克掀开了木桶上的兽
看了一
。一
他从没见过的
。
“你们想学的话我可以教你们怎么馒
。小麦磨成的粉叫面粉,面粉还可以
很多的东西。”现在程向东
东西是越来越快了。