对方将话题不断往自己上引,护林员只得顺着他的话说下去:“为什么这么说?”
陈保镖终于放下手:“看不来。”
陈保镖赞同:“跟大宅门似的。”
陈保镖笑了笑:“你和王泽少爷也不像朋友。”
陈保镖说:“我认识王泽不久就开始这份工作了,王泽傻得不行,一直以为自己和作家的通信很隐蔽,还在信里写一些关于‘唯一的好朋友’的坏话。”他想到了什么,笑了笑,“因为觉得很有意思,所以我也写了一封信,一
寄过去了。”
“但是只有给王泽的回信,没有我的。我没有被选上。”
他想了想又说:“但王泽再怎么努力卖惨,还是输给你了,像丧家之犬一样横冲直撞到我们手上来。”
然后,他没有放下着护林员下
的手。
护林员觉得有些许反胃:“输给我?”
护林员说:“你明明看过王泽的所有信,还能妒忌他?”
陈保镖说:“我在看,你到底有什么特别之,才能被作家选上。”
护林员冷冷地:“我看你也好不到哪里。”
腔里的糖分让护林员恢复了一些注意力,他谨慎地注视着陈保镖的表情。
护林员不
133
护林员心中一突。
132
雷光一闪,雨骤然降下,像无数石
砸在屋
上一般,破旧的仓库发
啪啪的响声,但刚
舐完毒品的三人仍然置若罔闻。
陈保镖坦然:“是啊,要不我怎么绑架了他呢。”
护林员微蹙眉:“
什么?”
护林员说:“你看起来跟他们不像朋友。”
手指探王泽
中。
“他把作家当成人生灯塔,却只能死赖脸地求着你,从你那里挖些作家死前的事,”陈保镖嘴角带了
讥讽,“他可是妒忌你到快要发狂了。”
陈保镖的话在噪音中显得模糊不清:“因为老板的要求,我看过所有王泽和作家的信,也把你的资料翻来覆去地整理过几次。”
陈保镖又快速地看了一仓库门
,随后将“邮票”放
袋中。然后,他没有理会不断颤抖的王泽,重新坐回护林员
侧。
护林员控制自己将目光从王泽上收回。
护林员对话题的走向毫无把握,第一次懊恼于自己的社能力低下。
护林员小心翼翼地:“是王泽的人生太富有戏剧了。”
陈保镖顿了顿,随后自嘲:“我亲
看着我爸拿菜刀追着我妈砍,这够资格妒忌他了吧?他好歹还每个月刷着他妈的卡呢。”
陈保镖现在与那三个男人一般穿上了灰的连
工作服,手上还
着那
常见的
布手
。他从
兜里掏
两颗糖果一样的东西,仔细地剥开糖纸,
内里
彩鲜
的糖果。他以类似的动作,伸手抬起护林员的下
,护林员只得张开嘴
,仍由陈保镖将糖果放
他嘴中。
护林员看到他皱着眉用手指夹
了两片
漉漉的“邮票”,看似与那些瘾君
不同,对毒品无甚好
。
陈保镖脸上淡淡的,只是像研究一件新奇的摆件般,迫使护林员顺着他的动作侧脸和下颚。
陈保镖自言自语般说:“大概因为我的人生没王泽那么
有戏剧□□。”
陈保镖从袋中掏
香烟,像是有些厌烦了。