繁体
塔木可以很清楚的看到映在亡灵红芒双
中自己苍白的脸。
容不得塔木拒绝,
散发着恶臭的手指再度扼上了他刚获得
息没多久的脖颈。
不属于人类的
睛。
虽然说不
是什么原因,可塔木一直觉得那个把容貌掩盖在兜帽下的商人
上有
可怕的气息,让人止不住的战栗、恐惧。
在漆黑的船舱里闪着邪恶与死亡的气息。
冷笑伴随着腐臭钻
塔木的鼻腔,他
忍由胃
上升至
咙的呕吐
,瞪大双
看着
真实面目的
。
木然的

,他知

说的“东西”正是希克奇盗走向自己炫耀过的那
短
。
“是的,船长。”险些
的坦白一想起希克奇刚才隐藏在话语间的悲凉,塔木犹豫再三还是决定为朋友隐瞒。
“不知天
地厚的小贼。”
“明天就要抵达环雾港,快去准备迎接那些贵族老爷吧。”布图挥挥手,不再说什么。
“记住,不要告诉任何人,一旦你说
在这里的任何事,我会杀光所有的知情人,包括船长布图。”
为了认识十年的朋友,塔木只能壮着胆
摸
了他害怕的商人
所住的船舱。
“不要辩解!我只给你一天的时间。看这沙漏……”
不知从哪掏
制作
巧的小沙漏,在塔木
前晃了晃;“明天太
下山之前,如果你没有把那个不
的盗贼从我这里偷走的东西拿回来,那么……你这位朋友就会变成我的
隶,没有思想和自由的下仆。而你,也将和他得到一样下场。”
希克奇的
手虽然不及他的族人,可也远远
于普通的盗贼。
一整天,这个盗贼世家
的朋友也没现
。
第五章远航·海盗(三)
豪华而宽敞的贵宾舱里没有
一支蜡烛,仅有的两个窗
也围上了厚厚的布帘。
有些胆怯的想退
去找船长想办法,
后的门却忽然关上,任凭他怎么拉都纹丝不动。
掀开厚厚的斗篷,
瘪而逐渐骨化的手掌抚上青年的脖项。
他全
僵
的靠坐着,目光呆滞。
他看清了那发光的是何
。
一定是
事了,否则绝对不会这么长时间都不见人影。
塔木绝望而恐惧的注视着扼住自己
咙的
,张大的嘴却呼喊不
声音。
“把它给我,以此来换你朋友的自由。”顺着枯萎的手指,塔木看到了如同被抛弃的傀儡木偶一样躺在角落的希克奇。
这哪里是什么商人,分明就是传说中的亡灵。
带着歉意,塔木退
船长室。
塔木不禁为他担忧起来。
希克奇已然下手。
“希克奇……”塔木低唤着朋友的名字,可漆黑的房间里没有任何回应。
他现在只想快
找到希克奇,把那
价值不菲的
送还回去。
“终于来了,我都快等不急派使
去抓人。”
混混沌沌中,塔木走
了
的舱房,连自己怎么回到厨房都不知
。
“可是……我不知
他把东西藏哪儿了?”
是
。
塔木忍不住全
颤抖。
黑暗中,逐渐亮起两
红芒。
黑暗中,
森而暗哑的嗓音霍然响起,惊得塔木胆战心惊。
可塔木找遍了整艘船,都没有再见到希克奇。
“你的同伴从我这里拿走的东西,是时候还给我了。”