繁体
她轻拂了一下浅褐
的秀发,微笑着说:‘再见…威尔。’
他仔细一看,在自己非常欣赏并且用笔标注
来的地方多了很多手写的评论,那
优雅稳重的字
自然他是熟悉的…但是其内容就让他有些哭笑不得了。比如描写普罗米修斯的那一首,底下的评论却是说拜
不擅长素描,画了数张非常失败的普罗米修斯的画像,丑的简直像是地狱
怪…
阿德莱德,我…
‘你说的没错…’
几乎一
就会注意到那个靠坐在窗前看书的家伙。
手里的试
仍然是那么的冰凉,即使握得再久,也无法被
温
…
‘等一下,’
“闭嘴。”威尔漠然说。他站起来,脱□上的衣服盖在了丽贝卡的
上。“阿格雷…”
好吧,有时候那家伙还是很幼稚的,虽然他的言论是岁月的凝聚,但是那并不能掩饰他的那一
小心
。
他离开的脚步平稳规律,但是背对着他们所有
血鬼的脸上,恍惚悲伤。
因为他
本没有那
东西。
威尔静悄悄的走过光洁保养良好的
磨木地板,□的脚踩过
炉前纯白的羊
地毯时发
细微的
挲声,他从一边宽大的扶手椅中捡起自己随意丢下的拜
的诗集,发现有翻过的痕迹。
威尔嘴角弯起和煦
溺的浅笑,摸了摸那枚小小的叶脉书签。他转
走向卧室,轻轻的握住铜质把手然后推开门。
场景,那一次是丽贝卡把他送
去的…也是她,首先对自己
笑容…
番外Simplehappiness(上)
视线略过公共休息室窗前那张胡桃木的书桌…本来应该还有一张的,但是另一名学生并没有报
,所以他收起了那张一模一样的桌
和上面的用
,在那里摆了一个极
中国特
的
雕
架,驾着一盆小小的吊兰。清脆可
的植
沐浴在
光里,生气
的垂下枝叶,期间
羞半
着星星
的
朵,每次注意到都会
引威尔的目光。
阿格雷低低的哽咽的说:“我知
,阁下。”
他笑了笑,把手里的那本诗集轻轻的放在书桌上,一本英国新闻传播史从实木的简易小书架上斜了
来,靠近中间的位置夹了一张小小的叶脉书签。那是没有染
的那
,只是薄薄的透明的一层,举在
前才能看清上面那些密密的细小的脉络,象征着生命的
转。虽然他曾经想要把他染成那
漂亮的鲜绿
,但是他的恋人却说,‘那不过是虚假的生命,在剥夺了它的生命之后再给它上一层颜
其实很多余’…其实他只是觉得有个颜
比较好看。
“她背叛了您,”索耶没有站起来,仍然维持着单膝跪着的姿势,他冷冷的说:“您不需要给予她怜悯。”
我内疚的不知
该怎么面对你。
“有什么事情明天再说。”威尔对着
言又止的乔挥挥手。他离开的时候路过索耶,停下脚步,低声说:“希望下一次…你们不会打着梅瑞迪斯的名号,
涉我。”
…
‘每个人都有自己的选择,我们比任何生
都了解永生的痛苦…就不应该把这份痛苦
加到你的
上。’