电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读19(2/2)

然而就在这个画展上,艾德里安又现了。他手拿一用来遮的蓝帽,穿得像个工人一般。我差没看到他。

他把那句话还给了西蒙:“你不会上我了吧,西蒙?”(“不,当然不。”)

纳夫塔利去了西蒙的墓地。

……应当是自然而然的。况且他也无法控制,特别当他在画展上再次见到艾德里安时。他想,也许上帝在造人时,真的给我们的灵魂留下了一隙,如果不去他,自己的内心是那样到遗憾不已。而当他想到也许艾德里安也承受着和他同样的缺憾时,他就更生怜悯了。这怜悯给了他勇气。

西蒙曾说他绝不画肖像画(纳夫塔利当时笑着对白说:“因为你画得丑。”)。事实也是如此,那幅“自画像”在素描手纳夫塔利看来,线条生,画面泛灰,不过买走了它的德布雷欧公爵却觉得画得很好:“就好像看见你活生生在前一样!神很,画得很用心!”后来有次在一个社场合杜兰找他说起此事:“想不明白为什么西蒙老让你跟着他。要说的话,你本帮不上他什么忙,你们的画路完全不同!”

他的心像被西蒙拖到了坟墓里。他停下了手中的画笔,他的双睑不自觉地微微翕动,他任由西蒙摸着自己的胡须。他往后退去打翻了佩兰夫人送给他的昂贵颜料。他的神早已告诉了西蒙答案,但是他的嘴还是说:“不,当然不。”

好几个星期以来,我陪同母亲沙龙,陪着表妹观看各剧目,和父亲的客人一同去听音乐会,差忘了艾德里安这个人了。

的七月不同于西蒙下葬时飘雪的冬天,然而纳夫塔利还能受到印着野猫脚印的雪白的清寒。过往,像万筒里的一片片彩玻璃一样,织构造幕幕幅幅。

他坐在拐角背光的角落里,像个浪汉,膛大幅地、缓慢而焦虑地起伏着。他细的睫像被晒萎的结缕草一样搭在他蒙着薄雾的睛上,灰蒙蒙的脸映着画框金黄的光好像是泥土塑成的,唯有尚未剃净的胡须提醒人们这是个活人。

有的事情不得不说是缘分。自从七月底凯恩怀疑我对艾德里安抱着隐晦的心意之后,我竭力遏制自己的好奇,不再与这个人扯上关系。但在我和凯恩停止去蒙特的酒馆跟踪茱莉亚后不久,我又在一个画展上见到了艾德里安。

☆、画展

纳夫塔利在西蒙的墓前放了一枝盛开的风信。他悄悄地、卑微地悔恨着(因为这样的情肯定会被西蒙耻笑成拖泥带)。但他也嘲笑西蒙,嘲笑他听到自己的回答后,那双疏朗温柔的眉还静静低垂着,嘴却已经开始笑着打趣,而丽的睛藏在眉骨和睫影里。

作者有话要说:

在西蒙被佩兰先生逮住并暴打一顿,最后躺在租来的、简陋且老是泛着尘霉味的屋里死去后,纳夫塔利从他的遗里发现了一幅自己的肖像(他把它据为己有称作自画像,以让西蒙的画能被大家瞩目欣赏)。

他看到西蒙看着自己,问自己:“你嘛偷看我呀,纳夫塔利?”西蒙脸上的笑容像一个冰臼,雪白无暇,然而冰冷邃莫测。西蒙又问他:“你不会上我了吧,纳夫塔利?”那时秋天的斜已近黄昏,正是背景里鲜红又斑驳的彩。

热门小说推荐

最近更新小说