“那我建议我们以后少争吵,少
歉,然后多和我说说你有什么烦恼,或是我到底说了什么大错特错的话好吗?”
“我知,但有时候我就是会觉得我在背叛我和萝丝曾经有过的
好。”他再次耸了耸肩。“我的
受都是情不自禁的。”
我叹了气。“你可真是能把
歉变成艺术啊,不是吗?”
他皱了皱脸。“我常常要歉,”他坦诚
,“很显然我这人特招人厌烦,而且还
发脾气。”
“我知的,宝贝。不
你有什么样的
受都可以,但是我敢肯定萝丝会理解你的。”我说着将他揽
怀里。我用双臂环抱着他。他耸了耸肩,一言不发,而我知
我们关于萝丝或是布雷迪的这场谈话就算是结束了,所以我暂时将这个话题搁置一边。然而我知
总有一天我们得好好谈谈这个话题。当他准备好之后,我们会好好谈谈的。但我内心的一小
分不希望在他准备好之前就激化这个问题,因为我不想拿我们好不容易达成的关系去冒险。他已经开始对我坦诚了,很慢,但是很
定。每一天都会有一
解开艾萨克
上谜团的成就。所以再一次地,我转移了话题。
我没有对他这句让我留下来的隐晦提议作回应。相反我
呼
了一
气,然后问他:“你到底想和我谈什么?”
他:“听上去不错。”
艾萨克犹豫了一下。“呃,我那会儿心情不好。有些事情是我没有预料到的,并让我觉得不安,而且我总是克制不住自己的脾气。”然后他轻声补充:“你提到了布雷迪……”
他的笑容消失了。“你原谅我了吗?”
他终于笑了起来:“因为你从来不会拿我区别对待。你对待我就像对待其他所有人一样。你不会用棉团将我包裹起来,你不会因为我而妥协,你不会想着要替我
全
事
“哦,我还喜怒无常。”
“我知,我很抱歉。”
这听上去就像他在引用汉娜的话。所以我补充:“你还忘了喜怒无常这
。”
“我当然原谅你了,”我告诉他,然后抬起他的下亲吻他,“所以现在你要不要告诉我你
我哪一
呢?”
他朝我转过脸来,过了一会儿才开。“昨天的事,我很抱歉,”他轻声说,“你特意改变日程来学校,为孩
们带来了兔
,我却对你态度那么不好。我真的很抱歉。”
我摇了摇,然后朝他微笑
:“还很英俊。”
我笑了笑:“闻起来不错。”
。“但我起码还能蔬菜汤。”
“那你一定得尝尝。”
我牵起他的手。“你让我不要用沉默来对待你,当你打电话给我时一定要接听,而你却转就
了完全一样的事情。艾萨克,这不公平。”
“那你会告诉我,昨天我在教室里说了什么才惹恼了你吗?”
“然后?”
“负罪?”我把手放在他的肩上。“艾萨克,你完全没必要因为有了另一只狗而有任何负罪
。”
他耸了耸肩,看起来不他想说的是什么,他都不确定该如何开
:“这让我有了
负罪
……”