噢,我的天。我的心一下揪
了。“艾萨克?”
“外面在下雨,”他说,“我坐的公
车,所以我必须得下来走一个街区的路。”
嗯,我很好。”
“当然,”我回答,尽
我并不确定她的意思。我还没有从艾萨克来诊所的消息里回过神来。该死。他就在这儿。他可真是迫不及待。从没有哪一刻像现在这样让我惴惴不安。我叹了
气,站起
来:“谢谢,兰妮。”
“你都透了!”
他因我的语气而瑟缩了一下:“你不接我的电话。”
我考虑了一下我想在哪里行这场谈话,但发现其实这并不重要。“没关系的。我可以过去见他。”
她会心一笑:“因为他现在就在候诊室里。”
兰妮微笑着:“他早些时候打电话给前台询问你今天是否当值。我说你不当值,但是人在医院,然后问他是否需要其他医生帮助。他说不用,然后就挂了电话。接着他就
现在医院了,他说他不是来看急诊的,布雷迪情况很好,但他想和你谈谈。”然后她有些悲伤地微笑
,“你真应该去看看他。他,呃,那个,他……你也知
外面下着雨,对吧?”
我双盯着她:“你为什么会这么想?”
“外面下着雨,还很冷,艾萨克,”我指这些显而易见的事实,“你为什么不让汉娜开车送你?”
他朝我发声音的方向转过
,然后站了起来。
一关上我们后的门,我就质问起了他:“你到底在想什么?!”
她看上去并不相信。她没有离开,而是走我的办公室。“你看上去心不在焉而且愁容满面,”她小心翼翼地说
,“我在想你和艾萨克·布莱尼
之间是不是
了什么事?”
我穿过走廊,狠下心来准备告诉他不用再困扰了,我不会再来打扰他的,然后我就看到了他。他就坐在那儿,坐在候诊室里,布雷迪在他的脚边,而他们俩都被淋成了落汤。
他把墨镜搁回检验台上,然后抓住了我的胳
我叹气,扯了扯自己的
发,然后摇着
走向置
架,抓了几条
巾。而他就那么站在那儿,
漉漉的,看起来既拘束不已又脆弱不堪。我走回到他
边,慢慢取下他的墨镜,
他的脸,然后用
巾
拭他的
发。而他也放任我这么
。通常情况下他总是
定地要证明自己的独立
,但此刻我将他
时,他却只是乖乖站着。
但接着他哆嗦了起来。
“我必须要送你回家。你冻坏了,”我告诉他。然后我看着同样漉漉的布雷迪。“你们俩都是。”我尽可能地把布雷迪也
,
完这一切之后,我把艾萨克的墨镜递还给他。
我瞪大了睛:“他来了?”
兰妮在我边叹了
气,一脸被萌坏了的表情。我朝这个让人捉摸不透的男人摇了摇
,然后向他走过去,将他的手搭在我的手臂上。“走这边。”说着,我将他领到了诊疗室里。
“如果你想私密,我可以把他带过来,就带到你的办公室?”她问
,看起来她很清楚这是一次私人的拜访,而且对于两个男人闹
情纠葛这
事毫不在意。
他耸了耸肩:“我们吵了一架。”