电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读204(2/2)

苏彬好奇:“咋?你吃过?”

清汤在数次沸腾和添煮过程中已经跟“清”没有半钱关系了,但大伙儿本不觉得脏,反而越吃越香。

“啊,这个我见过,我们国家也有,叫Pierogi!”安迪指着饺惊喜

加前缀真的不是贬低波兰,而是严格区分和黑暗料理。

“波兰的Pierogi在世界上很名。”他的证实让安迪很兴,似乎还有为自己国家的“”能现在外国人的饭桌上而自豪。

乌冬面放在麻辣锅里煮,饺和乌冬面放在清汤锅里煮。



因为不够吃,所以必须来填肚的主,苏彬准备了饺和乌冬面。

一想到自己在波兰的经历,金飞就要下辛酸的泪

金飞:“……”妈的,怎么可能喜

当安迪大言不惭地说“我们也有”的时候,金飞当即忍不住了——“Pierogi?哎玛!那玩意儿是人吃的吗?”

安迪:“……”

七个人里有六个是男的,还有一个大胃王金飞,光吃和菜肯定不够。

大多数没有去过波兰的人都很好奇Pierogi是什么……喔,其实别说是Pierogi,很多中国人几乎不知波兰这个国家都有些什么。

众人:“……”波兰有饺?这哥们是说真的?

放下戒备。

金飞那真诚的眸透的“信我”二字。

譬如理工科的苏彬,应试教育导致他对人文地理的认知仅停留在初中程度,所以,他只知波兰是个在德国东边的……一大块不知什么的地方。(=_=)

安迪:“你不喜Pierogi吗?”

中毕业那年,金飞一个人环游欧洲,经过波兰,差被饿胃病……然而这有害世界和平的事他是不会当着安迪的面说的。

于是小心翼翼地捞了一碗快被煮烂的渣渣,再两发亮地用叉挑细选能吃的东西。

杨诚哲及时地发挥了他的百科属:“Pierogi的确是‘饺’的另一翻译,但这个词来源于波兰本土,即英语外来词,它似乎跟‘饺’长得很像。”

苏彬看着那一碗杂七杂八的,憋笑憋得肚疼,不知洁癖症的日后回想起这个场景,会不会吐来……

如果大伙儿都没吃过Pierogi,也就这么被安迪忽悠过去了,然而,在场当中,刚好有一人去过波兰还吃过Pierogi的人,他就是金飞。

“其实我不太理解你们波兰人每天都在吃啥……”金飞委婉

有一次,苏彬还把勺递给,鼓励他自己捞。

第130章.这个我见过

金飞:“嗯,哥哥去过波兰。”

撕成条状的“酪芝士手抓饼”也就一人一就完的事儿,本不饱,不过大家倒是一致好评,尤其是安迪,他是吃啥都一张动cry的脸,毫无为异国帅哥的矜持与冷。

苏彬:“是吗……”

金飞“Pierogi跟中国的饺完全是两东西,虽然它俩长很像,若非要把Pierogi翻译成中文,只能叫‘波兰饺’。”

安迪还没尝过饺,无法定论,但他对金飞去过波兰的很在意:“你觉得波兰怎么样?”

热门小说推荐

最近更新小说