“哦,当然。”邓布利多估计局势。“那是因为这也是我刚刚得到消息。”呼后,他决定让问题直击要害,“准确消息。是与伏地
一项恐怖计划密切相关。而我认为公众们有权在最短时间内知
他们即将面临危机。”
这持续了一小会儿,直到邓布利多穿过人群,到最前台
上。接着他轻轻敲了一下台面,那声音却像锣鼓一样无限扩大,顿时全场安静了下来。所有人——包括学生们——
座,伴随着周围悉悉索索声音开始减弱,每一台相机镜
又一次集中了过来,并且目光都投向
台上人。
他定了下,因为媒们躁动起来——闪光灯不停在他面前闪烁,显然,这
引了所有观众群。
那些相机凑了过来,还有记者们,起立同时奋力涌向前方——即使他们接到消息并未透任何情报,但事实上,没有那个人会蠢去怀疑那位绝少于公众中
面先生将要宣布新闻重要
。
上支着那副老旧半月形镜。银白
长发和胡
束
了腰带里,而不是用通常那个可笑蝴蝶结系着。那双明亮湛蓝
睛此刻极
穿透
。
回应他们是拼命快门声音,还有嗡嗡低语。然后,在周围可能变得更加喧杂时候前,他们短暂离开
邓布利多眨,走到桌
末缘。“当然。”他微笑,“我想各位应该不介意稍等片刻,对吧?”
“邓布利多先生——”
“是,没错。”那些脸都惊恐地望着他,邓布利多说,“我们都知,伏地
复活了——即使在此之前我们未得到任何有关
死徒们大规模行动消息,但不是说他们就会从此洗心革面。”所有
睛都固定在校长
上,平静,年老者坐在房间最前面台
上继续,“相反,那是作为即将
行,更危险潜藏行动蛰伏。因为现在,一场彻底毁灭风暴即将席卷而——”
话声戛然中断在大门被突然“砰”撞开声中。法
长斯克林杰带着他官员和傲罗们气势汹汹、昂首
行
,然后在记者座位与邓布利多台
之间停顿住。
“请原谅,校长先生。”一位有着肤新闻员站起来,“我不太理解您所说‘安危’
义——最近我们可没未听到
法
说英有
现什么防问题。”
“校长——”
“你太客气了,阿不思。”斯克林杰面无表情盯着他,严厉说,“很抱歉我不得不打扰一下,”他看着那些诧异人群,“因为我有事必须和你谈谈,现在!”
“邓布利多校长——”
“首先,我很兴各位在这么短时间内辛苦到来。”邓布利多环视四周,
着鼻
对那些好奇脸孔说,“今天,我邀请各位先生、女士,是有件重要事需要宣布——这关乎这我们大家安危。”
“哦,鲁弗斯。”校长站起来,用并不很惊讶声音打招呼,“很兴看到你,没想到你会来霍格沃兹。但——你看到,目前我有
忙,恐怕无法招待你。”
这话后是突如其来静寂,像坟墓一般,几乎所有人都震惊到说不话来。然后,就像海面刮起飓风,惧悸嗡嗡声迅速扫过整个大厅。人们怀疑又害怕看着邓布利多。
“——抱,抱歉,邓布利多校长。”另一位镜记者从椅
上跌撞起立,“您,您刚刚是在说那位可怕神秘人?”