繁体
“您可怜的仆人不敢对此发表看法,但我相信我伟大的主人一定有什么看法。”
“我可没说要赶走你,先生,但你还记得我们的约定吗,”巫师撇了撇嘴,“我
杖修好了的那一天,也是你
的日期,而我相信那一天并不远。”
休斯敦先生正忙着用手臂替他挡开些人,对此他也只能
无奈的笑容:“啊,我也是呢,平时接
不到这么多的人……不过这也是
新奇的
验对不对?”
面无表情的巫师被弗拉兹揽着肩往里面走,故意将王
地板踩得咚咚响。
“晚上宴会就要开始了,先生,先不要逗
那可怜的小家伙,我这里有一个消息:我们可敬的国王陛下已经失踪一个月了,日期就是我捡到你的那一天——嘿先生,你对这个有什么看法吗?”
他
了屋,看见弗拉兹正在逗
松鼠,晃着
长长的草愣是把松鼠晃成傻乎乎的连下桌
的路都找不着的松鼠球,最后“啪唧”一声摔在椅
上四脚朝天。
费迪南严肃地板起脸:“请告诉我,克西莉娅发生了什么事?”
守卫的目光在弗拉兹脸上停留了好几秒,见他的笑容中逐渐透
否定的意味,才突然发现认错了人,只好询问费迪南以补救他的过错:“呃,我领两位
去?”
“大概是害怕无家可归?”弗拉兹放下茶壶,弯了膝盖,亲昵地用自己的侧脸去蹭巫师的脸颊,坐在椅
上的年轻巫师
神游移,脸颊薄红。
“我亲
的巫师一定不会拒绝一个可怜的、无家可归的人的请求对不对?”
“芒果蜂
千层也不能熄灭我的怒火!这就是往常我不太喜
去镇上的原因,太多的人总会让我不舒服。”费迪南低声抱怨,还好他克制住了

杖给那些撞了他还不
歉的人几个诅咒的冲动。
……
“这个……还是让她和您说吧。”
比格兰特公国的王城
闹非凡,大概是国王的小女儿成年了的缘故,城内
洋溢着愉悦的气氛,白鸟旗迎风飘扬,商人们牵了拉着货
的
,很多人带着笑容
谈着,向城中央的广场走去,巫师也随着人
往里面走,由于人太多的原因,他被撞了好几下,满脸的不
兴。
他们来到王
门
,将邀请函
给守卫,守卫原本态度正常地打着招呼,看见邀请函后突然一顿:“两位先生这边走,陛下吩咐过持有这个邀请函的先生可以直接面见陛下……是这位……费迪南阁下?”
“别这样,亲
的,你吓到我了,我亲
的主人才不会赶我走呢?尊敬的巫师阁下会缺少一个能烤好吃小饼
的仆人的。”弗拉兹
脆蹲下来,将手放在费迪南膝盖上。
国王是为颇有威严的中年男
,他向巫师说明了邀请他的目的:“阁下,我实在需要您的帮助——您是这边我唯一能想到的巫师了。”
“看法?我当然有,我还有一肚
看法呢。”巫师走到桌
边,伸手去拿杯
,却被弗拉兹抢了先,还给他满上了
茶,“而我知
你也有很多看法,但我又不会对你大吼大叫,你又害怕什么呢?”
费迪南很快在公主的房间里见到了今天刚成年的小公主克西
的白
小栅栏以及长得肆无忌惮的作
们。
“这是你该考虑的事情。”巫师权当自己没看见膝盖上的那双手,装模作样地喝了
茶。