繁体
他们走近看台,听见老迪佩特正用被
咒放大的声音费劲地说着:“……为了解除大家的迷惑,是时候介绍一下第二个项目了——这是勇气、智慧、力量的抉择。格兰芬多宝剑、布斯
顿
杖和德姆斯特朗的
法书分别在迷
尽
被人看守……好了,我们已经看到了两件宝
,祝贺德姆斯特朗和霍格沃茨!只剩下一位勇士还没有从迷
里
来,看来他带
来的只能是格兰芬多宝剑了……”
——有些人作茧自缚,还不让人说,真是一
理都不讲。比利讪讪地摸了摸鼻
,闭嘴了。
比利无奈地看了看自己
边的汤姆,而那个罪魁祸首似乎一
儿都不担心。
“……”
能请你告诉我那天晚上和你
舞的女孩儿的名字?”他脸
看上去简直像是快要窒息了,“……我找了很久,甚至拜托了柳克丽霞,都始终没有找到她。”
在终于摆脱普鲁维特之后,比利和汤姆并肩走向看台,长袍袖
下面,他们的手十指
握着。
“他看上的可不是我,而是个长
发的神秘女生。而且这不是我的错,是不是?”整件事十分窘迫,但又实在
稽,比利
着笑得发酸的脸颊,“不过你为什么不随便编一个名字,而非要那么直接地拒绝他?看他的样
好像把对我的仇恨全转移到你
上了。”
又过了一个小时,拉
克终于气
吁吁地从迷
里跑
来了。他满
大汗,好看的鬈发狼狈地贴在脸颊上。还没有把项目
品
到主席台前,他就气急败坏地开始大喊:“我抗议!到底是谁拿走了布斯
顿的
杖?!”情急之下,他的法国
音变得极为明显,“难
不是默认每个人应该拿走属于自己学院的宝
么——我足足和看守这把剑的妖
折腾了三个小时!”
拉
克快要气疯了,他几乎完全丧失了风度,开始用法语不停地大声咆哮。站在不远
的比利大致听懂了一些,大意就是布斯
顿勇士要向大赛组委会投诉,理由是勇士不应该拿走不属于自己学校的宝
,违反规定者应该被大大扣分。
“霍格沃茨就那么大,编一个名字他早晚会察觉不对。”汤姆没好气地说,他使劲攥了一下比利的手,成功地阻止了比利继续幸灾乐祸。
拿走了布斯
顿
杖的普鲁维特就站在台前,漫长的等待把所有人都变得意兴阑珊。这个大块
男生无辜地
声说:“我也不知
!我是第二个到的,我们的
咒书那时就不见了。我当然不会选择那把剑——虽然拿到
杖也颇费了一番功夫,但谁不知
妖
对它们铸造的东西有多执着……”
四下无人的时候,汤姆凌厉地瞪了比利一
:“我真没想到你居然还笑得
来,好像他看上你你还觉得
荣幸似的。”
比利看见汤姆掏
怀表看了看,他室友扭曲着嘴
笑了一下,溢于言表的嘲讽神
一闪而过——是啊,现在距汤姆
来已经一个小时了,而拉
克还是无影无踪,难怪骄傲的斯莱特林级长这么不可一世了。
汤姆短促地嗤笑一声,满不在乎地轻声说:“随便投诉好了,组委会什么也
不了——在这愚蠢的比赛里
本没有那么一条愚蠢