繁体
抵住碾磨——
……
殿下的表情一定非常不错……脸颊
红、难耐的、羞耻的、香汗淋漓的、蓝
漉漉的、说不定还溢
了甜腻的涎
……
她在

默默祈祷——
将诗歌翻译成帕尼亚语,他拿着鹅
笔,坐在明亮的有
光
的窗台前,将诗歌誊写在漂亮的本
上——
……
玛丽肖顺着巫婆的指示来到了迷雾森林……
平复下来的薛衡倚着枯树
,
着气,汗
浸
了他的金发,黏哒哒地贴在洁白的额角,蓝
迷离一片,像蒙了一层雾,而肌肤已经泛起了媚粉……
和亚瑟大战过的他躺在冰冷的大理石床上,盯着火光燃尽的
炉,也不顾
上的伤
会不会裂开,借着脑中的想像……趴在床上,将手覆上后面……
薛衡拿
了从死去恶
上拿
的弯刀——
太可
了……
“可是……”薛衡难耐地掩住
,才没有发
可耻的声音。
好难受……
因为那个图纹,他两条
白的长
还在鎏青
长袍下打颤,汗珠一颗颗顺着
下来,柔
的下
咬得有些发红,羽睫一颤一颤的,依稀还能闻到他
上散发着的诱人香甜的气味……
玛丽肖觉得
光很
,让他想起……
“这是恶
留给
人的纹章,如果
到难受……那是因为恶
在思念您……您自己抚摸一下那个纹章,安抚一下,就不会难受了……”
撒斯特在老母亲的阁楼上找到了几本卡地那诗歌,他抚摸着羊
纸的封面,
了微笑。
……
他要切掉那块可耻的
——
“停手!您不能这样!”
好像有一人——在用
的手指和火
的
尖——
这是被造
者吻过的
啊……
“哦!妈妈,请给我拿些石灰来……”
……
第18章致
丽丝(五)
薛衡

,难为情地闭上
,颤颤巍巍地伸
了玉骨般的手指……
念着诗歌时薛衡脸上的微笑——温
又甜
。
玛丽肖心中赞
造
者的伟大,蹲下来,轻轻拉开他的袍
,
:“这是恶
的纹章,已经烙在了您的骨
上,您这样是无法消除的……”
这画面有多香艳,玛丽肖描绘不
,她只是不断重复着吞咽
的动作,脸几乎烧灼起来……
天哪,他们冷傲的威尔斯大人居然在……
让人锥心蚀骨——
……
一笔一划,认认真真。
看着自己右手腕上那个六芒星图纹不断亮着,威尔斯苍白地笑了笑,耳边似乎响起了薛衡的
,
中隐隐浮现
薛衡纹章

似
的肌肤。
但愿那位古老的帕尼亚公主,还存活着……
他傻笑起来,不小心抄错一行字——
薛衡茫然无措地抬起
,月光照在他漂亮的蓝
上,好像
邃的海洋表面上,正
开懵懂的、诱惑的、难耐的、泛着莹
光的蓝
涟漪。
冰冷泛着寒光的刀刃刚贴上那片散发着灼
温度的印着鲜红六芒星图纹的
/
/肌肤,玛丽肖就惊呼
声。
玛丽肖手捧清
,替薛衡洗去脚上沾着的腐泥,黑
的淤泥濯去,便

生生的……
恶
们候在外
听着威尔斯大人夹杂着“殿下”的一声声隐忍的低吼,
一阵发麻……