Allprogressisbaseduponauniversalinnatedesireonthepartofeveryanismtolivebeyonditsine.——SamuelButler
“谢梅林,你居然有脑
想到这些。”我赶
,讨好地笑着,他压在我
上,背
正好抵着沙发的扶手,这样的姿势很难受,但自知理亏的我没敢在他气
上伸手讨一个靠垫。
第二十三章红必杀
苦笑:“我是被拉来的……”
作者有话要说:红要倒霉了
“我早就警告过你,不要接近双胞胎,不听也就算了,还参加这样的聚会?”
“是么?和陌生人接/吻也是被迫的?!”我的回答德拉科挑眉,每一个单词都像是了很大力气才从牙
里挤
来的。
他的声音渐渐低下去,我下意识地凑近,试图听清他的话,猛然反应过来,这样的距离太危险,刚想退开,他的嘴就压了上来。
“德……德拉科?”
铂金贵族危险地眯了眯睛,以亲密的姿态凑近我,修长的手指
/情地在
划着圈,不知怎的他那修剪整齐的指甲反而让我想到了磨利的匕首。
对方一直在冷笑,不置可否地用鼻用力
气,五官在切齿的愤怒里扭曲了。
/
聚会还是另一个角
,所以在旁边观察了一会儿。”
他继续用盛气凌人的语气说:“别妄想狡辩,今天不说清楚有你好看的,而且,双胞胎剪掉我一把
发的帐也得算在你
上!”
我完全被他与行动矛盾的表情引住了,即使他
着
气离开我的嘴
,我也无法移开自己的视线。
世人莫不怀着一与生俱来的
望,要把支
超过收
,此乃一切
步的动力。——
特勒
他的睛是
闭着的,周围的肌
一直绷着,眉
皱起,刻
几
轻微却让人难以忽视的皱痕,骄傲的铂金发丝垂落,有几缕轻轻搭在额
上。
我的声音因为极度震惊而颤抖起来,大脑现了一长段空白。
“凭什么?”你当我不知尔福对外表的重视和孔雀
惜羽
一个程度么?
“我也是受害者呀,这里的气氛让人不自在,在这些人面前我觉自己就像没穿衣服一样。可是我又不敢直接走掉,我自己倒无所谓,大不了和双胞胎一拍两散,把他们的丑事抖
来一起被逐
于本能我反驳了他,气势一顿,因为他骤然冷下来的目光让我的声音变轻了。
我的咙就像被人扼住了一样,在他
啖其
的
视下好半天才憋
一句:“……你又不是陌生人——别生气,不然就中双胞胎的
计了。”
接着,我看到他薄薄的嘴勾起,声音说不
的沙哑
沉,不知
隐
了多少怒气:“罗纳德·韦斯莱,你给我等着!”
理智告诉我应该立刻把陌生人推开,莫名的冲动驱使着我一手穿过他的腋下另一只手扣住他的肩膀,比起他极尽挑/逗的动作,他近在咫尺的脸上却让我想到了痛苦。