“金妮给我写信总讲这些女孩们的八卦……我就看了个大概。”哈利不好意思地挠。
“这我怎么知?”查理理
我不同意:“喜就是喜
,还能骗自己不成?嘴上说喜
心里却厌恶,不是虚伪是什么?”
“法生
的
情也是相当丰富的,我刚接
他们的时候,一不小心就会被变成焦炭,以为火龙都是敌视巫师的。慢慢的,我才认识到他们只是脾气暴躁一些而已,除非饿极了绝对不会把饲养人员吃了,”查理看我依旧迷茫,继续说
,“恋
也是一样的,总会遇到相
困难的问题,在表达心意的时候往往词不达意,引起不必要的误会。”
“克鲁克山呢?”我随便找了个话题。
我愣了一下,才想起赫还在生我的气,无奈地哀叹了一声。
“我要去找赫,你先休息一会吧。”
我觉得莫名其妙,赫瞪着我,僵持了长达两分钟左右,最后她
气地
:“我真不明白你是怎么追到苏珊的。”
我恼怒他的偷听,气得直哼哼。
“可明明是你说不想看到我的信的……”
无论女孩的思维多么不可理喻,我都庆幸赫决定原谅我了,只是她走前倍受打击的模样让我总觉得自己吃了亏。
查理也不介意:“心思细腻的人往往不会把真正的想法说
来,嘴上挂着的基本都是反话。”
——这是自然,你结婚之前要跨越的是人类和龙族的距离。
“哦,你还在生气?”我小心翼翼地说,“瞒着你是我不对,我很抱歉。”
“哦,这真是人际往的至理名言,从一个每天都对着火龙一年里见不到超过两张陌生面孔的人的嘴里说
来更让人惊奇。”
“罗恩你真有天赋。”不知什么时候来旁听的查理从篱笆后面走
来,笑得憨厚。
“在后面的园抓地
玩。”不再滔滔不绝的赫
还真让人不习惯,比起沉默的尴尬来,我多希望再听到她关于地
如何被发现命名研究诸如此类的演讲。
——歉?
哈利同意了:“好,只要歉她一定会原谅你的。”
尔福被鹰有翼兽抓伤时,她显得非常关心。”哈利讲得有理有据。
我朝赫打了个
,她不怎么
兴地走
了厨房。
尽哈利表现得轻松随意,我也不知
他前段时间究竟过得怎么样,但我还是直觉地注意到了他笑容下的疲惫。
赫生气地大叫:“不是这件事!我不敢相信你居然真的不写信给我!”
下楼,我听到妈妈还在絮絮不停地唠叨,赫和金妮翻着白
打下手。
我松了气,又问:“你怎么知
得那么清楚?”
“他们不是不聪明,”妈妈把炖锅放在炉上,又用
杖
了一下,把火
着,继续气呼呼地说着,“可那些聪明用的不是地方,除非他们很快振作起来,改邪归正,不然会倒大霉的。从霍格沃茨飞来给他们告状的猫
鹰,比其他所有人的加起来都多。如果他们照这个样
下去,最后准会被送
滥用
法办公室。”