电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读25(2/2)

金妮懊恼地跺脚,分不清谁是谁,我若有所思地看着三人折腾,脑中灵光一闪。

双胞胎这时也下楼来了,他们对视一,把目光锁定在专心致志而对危险毫无所觉的金妮上。我明哲保地转移视线,努力减少自己的存在。没过多久,客厅就响起了金妮恼怒的尖叫:“乔治!有是你!把信还我!!”

你一定在奇怪为什么我一直没给你写信,不要对我们间的牢固友谊产生动摇,也不要相信金妮关于我已经被双胞胎带坏的抱怨。我将要告诉你的,你一定会觉得不可思议,但伙计,我向你发誓这一切都是真实的。也许因为我的转述失去了分细节,你听到的不是完整的故事,但下面我写的每一个字都请你瞪大睛看清楚。

“让我看看,亲的哈利……”金妮如同一捍卫领地的母狮凶狠地扑去,先抢到信的那个凭借优势把信举得老,对另一个说,“乔治,你要看吗?”

“我还有事,先走了。”

给了他一个或被我灭的威胁神,我厚着脸去找金妮。

的秘密压得我不过气来,总觉得自己了什么对不起朋友的事情。明明心里很清楚任由情况发展下去会变得更糟糕,但我偏偏找不到有效的方法去解决它。

停笔时,我扭了扭酸痛的脖,有不敢相信自己居然写了二十多英寸。

“不对,你是弗雷德~”

迫自己冷静地分析昨天的一切,包括尔福的胁迫和自己的屈服。尔福的举止并没有可疑之,冲动而不成熟,看不来受人指使的迹象。我略微轻松了一些,但仍然不敢懈怠。因为谁也不能保证尔福不会把这件事透去,要是被有心人利用了还是会对哈利产生危害。

画像中的赫伯特不满地瞪视我,好像贵族不仅自己不能跑步还不准别人跑似的,我满不在乎地耸肩,纸给好友写信。

“弗雷德!”金妮狂怒地踩了对方一脚。

“你该多注意语法和拼写,而且放在‘尔福’前的词汇太贫乏了。”的画像不知羞耻地评论,我不敢相信他居然从看到尾。

“亲的哈利,

把所有事情告诉哈利不是我脑的决定,昨天的营救是我最近经历的第二件超我能力范围的冒险。我得说,其带来的惊险和刺激远远超过了愉悦,即使是我这向往不凡和英雄传说的男生也会在危机面前却步、颤抖。除了家经济状况和一些隐私——比如初见时对苏珊的好——之外,我把所有故事都一五一十地写了下来,包括不小心上了尔福的当那分——我特别在旁边注明了其原因不在于我方太莽撞而在于敌人太狡猾——相信哈利一定会理解的。

有些担心苏珊的情

“等等,你居然任由他们胡闹?!”

末尾,我表示了把他带麻烦的歉意,并列了解决问题的方案。

把金妮不满的怒吼抛到脑后,我踩着楼梯跑回房间。

……”

“错了错了,我是乔治~”

热门小说推荐

最近更新小说