电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读20(2/2)

她想知自己是否听错了。难他真的拒绝悔过吗?她琢磨着.倘若她父亲知了,会说些什么。接着,她偶然得悉,老人家送给莫瑞斯的那份生日礼竟被撂在东英吉利亚(译注:东英吉利亚是英格兰最东端的传统地区。由诺福克、萨福克二郡和剑桥郡、埃克斯郡的一分组成,沿岸有重要的渔港和避暑地。

“小姑娘看不来的东西太多了。”

他瞥了她一。她说自己远比那些自以为成了小大人的男孩所看来的要多。她不过是诈唬而已。于是,他对妹妹油然而生的敬畏之情消失了。不,他可不能谢罪,他没任何不好的事,所以不愿意说自己过。这是多年来他一次接受诚实的考验,而诚实就像血一样宝贵。莫瑞斯顽固地认为,他能够毫不妥协地过一辈。凡是不肯对他本人和克莱夫让步的人,他一概不理睬!克莱夫的信使得他神错。毫无疑问,他是个糊涂虫。倘若他是个通情达理的情人,就会写悔过书,回剑桥去安自己的友人。然而这是激情造成的愚蠢,宁可什么都不要,也不肯只要一

“我看不有什么不合适。”

莫瑞斯的母亲和妹妹继续唠叨并哭泣。他终于站起来说:“在这样的伴奏下,我吃不下去。”就走到院里去了。母亲端着托盘跟了来。她的宽厚惹恼了他,因为情使运动员莫瑞斯成长起来了。对她来说,捧着放有烤面包片的托盘,边说好话边溜达算不了什么,她只不过是想让儿也变得跟她一样宽厚而已。

“你们不该这么哭哭啼啼的,”渴望起到作用的吉说,“这仅仅让莫瑞斯觉得自己很重要,其实他没什么了不起。一旦没人要求他写了,他上就会给学监写的。”

“我才不写呢,这样不合适。”哥哥斩钉截铁地说。

第二天早晨,莫瑞斯收到了信。这封信把他的家族已经开始的那件事结束了。他对世界一次爆发了愤怒。

“我决不写悔过书,妈妈——昨天晚上我已经解释过,我没有什么可谢罪的。人人都在旷课,他们凭什么罚我停学?这纯粹是有意和我作对,您可以随便问任何人。喂,艾达,给我来杯地的咖啡,可别给我盐。”

艾达泣着说:“莫瑞斯,你把妈妈得心烦意,你怎么可以这样冷酷残忍呢?”

“这很难说!”

“别把你可怜的爸爸牵扯来,他可从来没过任何让人不愉快的事。”霍尔太太说。“哦,莫瑞,我亲的——我们大家对剑桥抱过多么大的期望啊。”

面。他想,倘若莫瑞斯不曾对学监采取那么的态度该有多好,然而现在为时已晚。他还希望那辆托车没有丢失。他把那辆托车跟激情联系在一起——在网球场上,他曾苦恼过,昨天却充满了乐。他们二人始终是一致行动的,在托车里好像比在其他地方挨得更近了。托车有了自己的生命,他们在车里会合,并实现了柏拉图所倡导的那结合。托车已经没有了,莫瑞斯搭乘的火车也急驰而去,把他们相互拉着的手拆散开来。克莱夫的神崩溃了,于是回到自己的房间,写了一封充满绝望的信。

“我敢说,这不是故意的。我不认为自己冷酷。我要像爸爸那样直接就业,不要那没用的学位了。我看不这样有什么害。”

热门小说推荐

最近更新小说