莫瑞斯浑发冷,满脸涨得通红。接着,莫瑞斯又听见德拉姆的声音了。他在对莫瑞斯关于三位一
(译注:三位一
指上帝(天主教中,叫
“天主”)本
为一,但又是圣父、圣
邪稣基督和圣灵三位。为三位一
教义提供了
据。到了四世纪末,三位一
教义已大致
备今天的形式。)的看法
行抨击。莫瑞斯原来以为自己是重视三位一
教义的。然而面对着这片恐怖的火焰,那好像无关
要了。他仰面朝天地倒在一把扶手椅上,一
儿力气都没有了,额
和双手淌着汗。德拉姆踱来踱去,准备着咖啡,嘴里说:“我知
你不喜
我这样,但你是自找的。你总不能指望我无限期地把话憋在心里,我非得不时地发
一通不可。”
他们二人正往大餐厅里走。德拉姆领着奖学金,所以必须饭前
恩祷告,他的祈祷
有玩世不恭的腔调。吃饭时他们相互望着。他们坐在不同的桌前,然而莫瑞斯巧妙地把椅
挪了挪,以便能看见他的朋友。把面包当作小球来抛掷的阶段早已成为过去。这个傍晚,德拉姆脸上的神
严肃,没跟周围的人们
谈。莫瑞斯知
他有心事,猜测着他究竟在想些什么。
“对我来说,宗教信仰是至关要的事。”莫瑞斯虚张声势。“由于我说得极少,你就认为我无动于衷。我把它看得非常重要。”
一天,德拉姆说:“霍尔,你为什么这样?”
“说下去吧。”莫瑞斯清了清嗓说。
“你想要什么,你就会得到什么。”德拉姆一边说一边关严外边那扇门,以表示“谢绝会见”。
“其实我本来什么也不想说,因为我一向十分尊重人们的意见,不愿意嘲笑他们。然而依我看,你好像没有任何值得尊重的意见。你那些意见统统是二手货——不
然而,他并没有在同样的状况下。他有一
想要令德拉姆钦佩的无比
烈的愿望。他想向这位朋友显示,除了蛮劲十足,他还有别的。他父亲说话谨慎,他却喋喋不休。“你认为我什么也不想,然而我可以告诉你,不是这么回事。”德拉姆经常不回答。莫瑞斯就心惊胆战,以为会失掉这个朋友。他曾听人家说:“只要你一天能让德拉姆开心,他就对你好.否则他就把你甩了。”他生怕由于炫耀自己的正统宗教观
,会发生本来试图避免的事。然而他怎么也抑制不住,引起德拉姆瞩目的渴望越来越
烈,于是他
若悬河地说个没完。
信自己是有信仰的,当他所习以为常的任何东西受到指责时,他就会到真正的痛苦。在中产阶级的人们中间,这
痛苦
着信仰的假面
。这不是信仰,其实是惰
。它不曾给予莫瑞斯支持,也没能帮助他扩大视野。遇到反击之前,它甚至不存在,一遇到反击,它就像不起作用的神经一样作痛。他们家每人都有这样一
神经,并把它看作神圣的。尽
对他们来说,、祈祷书、圣餐、基督教
理以及其他任何超乎世俗的东西都是没有生命的。其中任何一样东西遭到攻击后,他们就惊叫
:“人们怎么能这样?”于是就在保卫协会的文件上签名。莫瑞斯的父亲去世的时候快要成为教会与社会的中
了。倘若
在同样的状况下,莫瑞斯的思想也会僵化的。
“那么,会餐后到我屋里来喝咖啡吧。”