!!被拆穿了但又不想自己动摇的小记者。
不仅仅是宣示你的独立而已,还包括了你死掉父亲对你的期望──不要那么看着我,我确实了解你。你虽然不是一直提到你的父亲,但是克拉克,你的一切所为让我看见了,你努力的想要成为一个如他所说一般,能够帮助他人的人。
我不是指那个,大富豪冷静的说,虽然我猜测你的自贬里面也包了
份背景还有钱的问题。但我是在表达,你心里总有某
奇怪的黑暗思想──你放任它伤害你了,克拉克,非常可怕的那
。它让你将之视为肮脏龌龊的秘密,然后把所有关心你的人排拒在联系之外──
这不可笑!可笑的是你不知这样
是不对的!你居然不懂得不只为那些
你的人,更是为了你自己──你该更认真的去追寻一些,每个孩
只要长大了都会想要追寻的东西,而不是把所有珍贵的事
都留给了别人,认为自己不够好不够优秀,把自己关起来,躲在盒
里面不敢向前!
。
那句话我说的不够好!卡尔!布鲁斯又打断了他──克拉克直到此时才第一次意识到了:这已经不是对方今天首次(在这场单方面大获全胜的辩论赛内)喊了这个名字,但那是英文创始人的错误!我想说的是,你值得更好的──包括你对你自己的看法跟想象!我确实无法
会你的孤独还有你的害怕,但是我必须──我想要告诉你──我已经足够大了能够理智判断:你对我的那
担忧没有必要!
而且你看阿尔弗雷德的那么严,我怎么可能要什么有什么对吧。
我调查过你,是的,这很卑劣,你之前就已经发现还为此发了火。而我的重是,虽然即使这样,我也确实不能完完整整的了解你──但那不是理所当然的吗?在不同的个
之间,怎么可能存在全然的理解这
事情呢?
我可能从来不会真的明白你所谓正常的人生是什么。但我可以向你保证,每个人──我是说,每个个的生活,永远都不会完全一样。而你跟我相
了这么久,我知
你懂得我其实不是那
完全
在上、不知民间疾苦的类型吧。
少讲的好像你有财富长的也不差就能站在全人类的无人可挡一样!他终于找到机会抨击。
你刚刚叫我什么了布鲁斯韦恩先生?这是听到某个词就再也耍不了冷酷
你这臆想也太可笑──
还有,韦恩先生又一步靠近了他(克拉克甚至没办法躲)我也知上面这些答案
本完全不是你要的,你只是希望我能看清你是个烂人,好让我走。
。
我会这么的,如果你真是如此希望的话,布鲁斯的气息吐在脸上,他不知
自己是什么时候快被
到墙边了(他明明动弹不得),但这之前,你得先给我一个机会让我来说清楚!我一直觉得,很多事情,反是你完全不了解。比如,我比你所以为的更明白你是一
什么样的人;比如,我还知
,你以为我没发现,但我早注意到了──你拒绝我不是因为讨厌,而是认定自己没有资格──
。
。
说的好像你就是我所谓珍贵事似的!克拉克勉
冷笑,何况,你刚刚不才说了所有人类的生活方式并不一样,所以不可能会
现全然的理解吗?现在又开始假装很懂得我,来玩知心游戏已经太──