繁体
查尔斯静静地看了她一
,纵容地看着她扯开话题,牵着她的手,笑
:“我的荣幸。”
即使洛基的动作很轻柔,但还只停留在浅层睡眠的艾莎还是慢悠悠地睁开
睛:“洛基……”
客厅里少了好几个人,明显不对劲,只有托尔这个
大哈发现不了。但艾莎随着韵律放松地摇摆着
,遮掩
:“没有遇到呢,说不定很快就回来了。”
睡前故事?弗丽嘉在他和托尔很小的时候倒是讲过。
艾莎重新闭上
睛,用困倦的声音说:“我很久没有听睡前故事了,给我讲一个吧,哥哥。”
洛基故事讲到一半,就发现她已经沉沉地睡去,他小心翼翼地从她手中
手臂,在她眉心轻柔地印下一吻:“有个好梦,我的小公主。”
洛基无奈地掀开被
,躺到她旁边,艾莎很快就察觉到,笑着抱住他的手臂。
*
“不是困了吗?睡吧。”他哄
,伸手将黏在她脸上的发丝拿掉。
将艾莎放到床上,洛基从浴室里拿来卸妆
和卸妆棉仔细地将妆面卸
净,然后用温
打
巾帮她洗脸。
“艾莎是睡着了吗?”托尔扯了扯领带,低声问。
留声机传
活泼的音乐,托尔一把将她拉到面前:“没有女孩怎么
舞呢?丽贝卡呢?”
离开房间之前,手
过床
柜,将艾莎未合拢的手拿包拂到了地上。地上铺了厚地毯,所以并未发
重响,洛基瞥见从里面掉
来的一个银制小盒
,他打开来一看,里面是一层,散发着药香的绿
膏
。
洛基
皱的眉
舒展开,所有的脱
而
的疑问全都收回了心底,抱起她,低声说:“我送她回卧室休息,客厅和厨房明天让清洁阿姨来整理吧。”
“一
小误会。”艾莎沉默了一下,笑着说:“已经解决了。”
为了避免查尔斯的追问,她坐到他的大
上,扬起大大的笑脸,期待地看着他:“神奇的泽维尔先生,可以和我
一支舞吗?”
艾莎话音刚落,就瞥见了从转角
来的丽贝卡,她招了招手,笑的亲切又友善:“丽贝卡,快来,托尔想和你
舞。”
艾莎脱
来,不妨被查尔斯一下拉住了手,他低声询问:“发生什么了吗?”他指了指太
,表达的意思非常明显了,他不想从别人那里得到答案。
“明智的选择。”艾莎眉
一挑,松开钳制的手,一枚极小的冰锥
克劳斯的心脏:“这不会致死,但会让你记住这次教训——什么人可以招惹,什么人不该得罪。”
克劳斯被摔到地上,她看向沉默的两个人:“
教好他。”
送走客人,艾莎累
在沙发上,
跟鞋已经被她踢到了地上,招待上百人规模的晚宴都没有今天晚上这么心力
瘁。
得任何反抗,报复
极
。丽贝卡
于
恨,而以利亚为了避免引起更大的动静,都选择沉默。
这是药,而且是用于涂抹的药膏,洛基
着银纹盒,他回想起来这是送客的时候,里德尔
到艾莎手中的,眉
跟着慢慢皱了起来
两人的目光错过,丽贝卡立
扬起了妩媚的笑容,拉着托尔的手,咬声说:“托尔,真的吗?”
洛基回想着那些情节,说:“很久很久以前在遥远的国度……”
艾莎走
房间,静止的空间瞬间
动起来。