电脑版
首页

搜索 繁体

欲(肉渣)(2/2)

si m i s h u wu. c o m

"Look at what you did," 他的语气里带着一不可思议的惊叹和责备,"You drowned my finger."(看看你的好事。你把我的手指淹死了。)

"You are dissolving me, darling," 他把你抱,让你受到他并没有因此而生气,反而是一变态的满足,"My poor hand... soaked white by your greed."(你在化我,亲的。我可怜的手……被你的贪婪泡白了。)

了。得像是个完的、从未被打开过的封印。那里粉、闭合得严丝合,连你自己细细的小指去,只能在外面胡地蹭,把那一片蹭得红通通、光发亮。

那里虽然不去,但太多了。他的手指完全是浸泡在里面的。

他似乎对这个生理现象到着迷,又把手指放回前仔细观察那些褶皱。

"Alright, alright," 他立刻停下,并没有行打开,而是退而求其次,用那修长的手指在外面那条隙里快速地动、研磨,"We won&039;t force the door open."(好,好。我们不行撬门。)

他的逻辑无懈可击:你是个乖女孩,怎么会东西呢?是那个官自己不听话,是它太馋了。

你舒服得浑发抖,只能无助地用下去磨蹭他的手指,像只急着止的小狗。

"Impossible," Arthur 低声评价,手指在那个极度狭窄的打转,被涌来的包裹,"So tight... rejecting guests?"(太了……谢绝访客?)

过了许久,当你终于在他怀里下来,还在不停地搐时,Arthur 了手。

原本修长有力的指尖,因为长时间浸泡在你的里,指腹的肤已经变得皱的,泛着一惨白的颜——就像在里泡了太久一样。

"Not you, darling," 他亲吻你的耳朵,手指却恶意地压在那颗的豆豆上打圈,"I&039;m talking to her. She is crying for Daddy&039;s attention."(不是说你,亲的。我在跟她说话。她在哭着求Daddy关注呢。)

你羞红了脸躲他怀里:“不是……我没有……”

他举起那手指,展示给你看。

他尝试着稍微用了力,你立刻疼得泪掉下来,在他怀里拼命摇往后缩。

他把那被泡得发白起皱的手指凑到你嘴边,上面全是你的味,甚至还挂着透明的拉丝。

因为不去,他只能利用那些,用指腹在那两片之间夹搓。声在安静的房间里清晰可闻,“咕叽咕叽”的,靡得要命。

"So much water from such a tiny, shut-tight little hole."(这么小、闭得这么的一个小,哪来这么多?)

Drooling already? Such a greedy little mouth."(看这一团糟。已经了?真是一张贪吃的小嘴。)

Arthur 把手探下去的时候,眉微微挑起。那程度超了他的预料,简直就像是你里藏着一,不要钱似的往外冒。

但是,当他的指尖试图往里探哪怕一时,却遭到了顽的抵抗。

热门小说推荐

最近更新小说