“趁我还没有改变主意,让你们变成灰烬死无全尸之前,”奥柏的声音没有一丝一毫的温度,言简意赅,“
。”
就在一个杂粹伸手,拉扯间拽开她斗篷、让她
白皙
丽的脖颈的瞬间,奥柏
从
影里走了
来,脚步声在积
的巷
里溅起轻微的回音。
几个不的低等货
,或者说,“劣
”,正围着一个
着藏蓝
斗篷的人。它们那
低劣的捕
者嘴脸,贪婪、急不可耐,仿佛几天没有
的野狗。
奥柏拐
一条相对来说比较
净的巷
,打算抄近路去自己那间用假
份租下的、连蟑螂都懒得光顾的公寓。
就在这个时候,空气中现了那
熟悉的、让人想要呕吐的味
,它们比月
先一步
了多
罗因的夜晚。
这张脸……漂亮得有不真实了。金
的长发
漉漉地贴在脸颊上,绿
的
睛就像夏日里的藤蔓与密林一样充满生机和活力。她的五官像艺术大师的雕塑一样
致,米白
的、稍微有些脏污与破损的长裙被雨
打
后
贴着
勾勒
迷人的曲线。
那几个劣猛地回
,猩红的瞳孔在看到奥柏
时,
底的贪婪和
望变成了震惊、恐惧。它们一定不认识奥柏
的脸,但它们一定嗅
了奥柏
上的气味——正是与它们常念打
的,混杂着银
、圣
、十字架还有死亡的气味,一个猎人的气味。
帽几乎是遮住了她全
的脸,尽
好奇也无法窥清她的脸;但劣
们的审
其实差到可以称作猎奇,奥柏
并不想多生事端、打草惊蛇,正准备转
,却看见
着斗篷的这个女人,摘下了斗篷:
“你上的味
闻起来……实在是太甜
了,哈哈!我们会很温柔地杀死你,这样你就不必清醒地
受着血
的痛苦了!这是我们对你这样的
人的施舍,和作为
等生
的’仁慈’。”
主粼粼行驶而过的
车就车窗的帘幔都溢
昂贵的香氛气味,而与街
仅有一墙之隔的后巷,则滋生着截然不同的东西——溃烂,腐败,以及对黑暗和血
的原始渴望。
“谢谢您,心善的大人。”
任何有益情报的地方逗留就是在浪费时间。
劣们像被话语
到一样,发
威胁
的低吼,却连
带爬、
也不回地消失在了巷
的更
。
si m i s h u wu. c o m
巷恢复了寂静,只剩下奥柏
,和那位被劣
们用轻佻的语气戏称为“
人”的、
着斗篷的女人。
他要收回刚刚的想法了。
一沙哑的声音说,语气轻佻而自满。
他果然没办法睁睁地看着这样的情况发生。
那一瞬间,奥柏的呼
微微一滞。
她确实是个人,而且火辣到能让大
分男人都
燥。