她很快便想好了要演讲的内容,也很快站在了比赛的大讲台上。
by building a civilized community throughout the long course of history.
……
每一代人都必须由自己、也为自己找到“我们要什么”的答案。
每所学校都卧虎藏龙,尤其当范围扩大到一个省时
The answers to these questions constitute the source of our confidence.
历史,如一面镜,回答了以下三个问题——
在新时代,面对新的全球挑战,
but with different meanings.
在镜里,我看见自己;
谢谢大家!”
History, as a mirror, gives answers to three questions:
Our predecessors told us ,where we are,
在历史中,我们认清自己。
通过在历史长河中建构起了一个文明共同;
Thank you!
Each generation must answer by themselves and for themselves ,what to do,.
我们是谁?我们在哪儿?以及,我们要什么?
“Mirrors and history can both cause ,reflections,,
我们的前辈他们回答了“我们在哪儿”的问题
我们的先人他们回答了“我们是谁”的问题
省赛是评委现场打分,比赛结果会在结束时播报一遍,大荧幕上也会显示,同时荣誉证书会发放到获奖选手的手中,并上台与主办方合影。
Our ancestors told us ,who we are,
傅洵侧过拂了她一
,倒是没跟她计较,
向后仰在靠背上,双手抱起
前,闭目养神。
In the new era, in this new challenging world,
镜和历史都能反映现实,
向绥刚抬看去,余光里就瞥到一抹清俊
影慢悠悠从门
走过来。
傅洵拎着挂牌来到她左侧座位坐下,走动间鼓起一阵风,带来一属于男
的清冽的气息。
演讲完毕,向绥浅笑着鞠躬,回答完评委的即兴问题后回到座位上坐好,目光追随着某个款步走向台中央的男选手,轻轻哼笑一声,聆听起他的演讲。
we must find what we should do.
这三个问题的答案构建起我们民族自信的来源。
What history, as a mirror,
但两者的义不同。
来不及听完开幕词,就被工作人员叫到后台取演讲主题。每位选手只有15分钟的时间思考如何贴近主题的快速编说一篇演讲稿,时间也不宜太长或太短。
我们必须明白我们应该些什么。
历史,如一面镜,
From a mirror, I see myself.
通过在新的国际格局中探索了一条现代化
路;
即使隔着两个臂靠,向绥还是嫌弃地往右边挪了挪。
比赛正式开始了。
向绥到的是“民族自信”。
tells us is that we can only gain confidence by knowing who we are, where we are, and what to do.
Who we are? Where we are? And What to do?
的几个大字排列地很有艺术,在蓝紫
的屏幕上尤为明显。
by exploring the world in a new situation.
提醒我们自信来源于“我们是谁”“我们在哪儿”以及“我们要什么”这三个问题的回答。
From history, we know ourselves.