我对他没什么好,正要回
时忽然瞥到其中一位先生对我笑了笑,定睛一看居然是格林·休斯顿。他穿着正
正装,打领结,
半截白
手绢,且
材修长,脊背
直,整个人看上去
致得一丝不苟。
“谁?”我随意问。
“我不喜那家伙。”我直白
。
萨沙给我一个揶揄的神说:“的确不该怪别人看傻了,也许矜持的女士该遮盖下
和
间。”
萨沙还望着他们,低声:“他怎么会在墨尼本?还下榻了这家酒店?”
我低一看,风把丝巾和裙
都
起来了,脸一
,急急忙忙抚平。
这位贵族的大学学长在外表上十分杰
,不仅仅是因为他俊
的外表,更因为贵族生活的熏陶,让他的一举一动都优雅得
,潇洒迷人,大厅里许多女人的目光都若有若无地跟了上去。
游客们都被困在了酒店,大客厅里人们为患。一位长相英俊穿黑
燕尾服的男士正用钢琴演奏着
洛斯小舞曲,可惜这
快的曲调并不能缓解大厅里沉闷的氛围,男士们大都低
看报纸,女士们无聊地端着茶杯。
我望向窗外,天空沐浴着惨白的雨,雨滴顺着玻璃窗汩汩
下,映
我的面容。
“穿棕衣服,绿
睛的那个。”
“追逐星空,在金鱼缸中,了却残生。这是西国女王,玛丽安二世的诗。”他就站在那里跟我搭起了话,“还未自我介绍,我是莱昂纳多·奥格莱迪,很兴认识您。”
我看了他一,便端起茶杯喝茶,又看向了窗外。
几位先生在靠窗的一张圆桌前坐下,格林在正对着我的那一侧落座,一双眸对准了我,嘴角挂着若有若无的微笑。
我顺着她的视线回,几位男士正走
了大厅。
“安妮……”萨沙忽然压低声音对我说,“看那边。”
在一旁喝茶的萨沙忽然咳嗽了两声,带着一脸忍俊不禁的笑意说:“也许您兴得太早。”
“哪个?”我问。
见我发愣,他微笑了一下说:“您的书里夹着一枚玉兰书签,上面有一首小诗和您的名字。”
“安妮·纳西斯小,我来归还您的书。”穿着白
正装的少年抱着一本书,脸上一抹红
正迅速升起。
,犹豫是否叫醒我吧。”
所谓尊贵有教养的贵族男人,我在大学里也算见识到了,显贵的地位,优雅的举止,渊博的学识,聪慧的语言,英教育可以给任何人穿上一层华
的外衣,但并不代表男人的内在也如外表一样绅士,不代表对方有一颗宽厚仁善的心灵。
“你躺得够久了,我们回酒店吧,也该准备明后天的拜访了。”
那是一位中等材,留着
神的短发的男士,带一副圆
镜,看上去十分斯文,原来他就是大名鼎鼎的莫斯利·斯特瑞拉,曾是葳蕤党的宣传
长,后来又成为了国家
长,最早接
他还是在报纸上读到了一篇他写的关于女
的文章。
他是昨天沙滩上的那位少年,我惊讶地看着他,心想他怎么知我的姓名。
“那是宣传长莫斯利·斯特瑞拉。”萨沙说。
萨沙低声笑了笑,突然说:“但他很有才华,除去那些偏激的言论,他在许多观上都有着超凡脱俗的见解,你看过他发表在葳蕤党报上的政论,还有告国民书吗?逻辑分明,铿锵有力,让人印象
刻。”
“还能有谁,莫斯利·斯特瑞拉。”萨沙始终兴趣地望着那边。
我笑着接过书:“原来如此。”
离开海滩的时候,天边聚集起了云彩,暗金的天际开始变蓝,两小时后狂风骤雨便洗劫了海岸。本以为只是一场阵雨,结果这场雨下了一夜,第二天也淅淅沥沥,丝毫没有放晴的征兆。
我抬起睛,好奇地看了萨沙一
,她可从未以
兴趣的
吻谈起过某个男人。我下意识地又看向那几位先生,却发现格林·休斯顿的视线仍
骨地落在我
上,他左手撑着下颌,小指上带着一枚嵌着黄
宝石的尾戒,那双
睛盯着我,有
让人脊背
绷的暧昧目光。
正在这时,忽然有人走到我们桌前。