“杰西卡!”我惊慌失措地叫。
他走来,扫视了一圈后,盯着杰西卡问:“你是杰西卡·沃恩?”
杰西卡哆嗦了一下,撇开睛,
了
。
‘吭’的一声,大门被踹开了,几个男人冲来,迅速占满了房间。他们穿着黑
或棕
的风衣,带黑帽
,还有人端着手枪。
格林穿着利落的军装,脚蹬黑靴,带圆
军帽,
徽和帽徽都是银白
的老鹰标志,在幽暗的烛光下散发
微光。
一个穿黑风衣的男人走上去扭住杰西卡的胳膊,给她带上了手铐。
“别怕。”杰西卡起燃了蜡烛,然而惨白的烛光下,她也面无血
,持着烛台的手一直颤抖。
一双黑靴缓缓移步到我面前,我以为他要问话,就低
等着,可他什么也没说,只是走近了一步又一步,直到把我
到窗台前。
“恐怕我还要打扰您一会儿,因为有些事情想询问您。”
“你们是什么人!凭什么抓她!快放开她!”
“你们是什么人?”杰西卡靠在窗,声音有些发抖。
我只穿了一条睡裙,披散发还光着脚,简直窘迫到了极
。如果他真是一位绅士,就应该立即退
去,而不是站得这么近。我不由得环抱住手臂,移开视线说:“承蒙关怀,我只是受了
惊吓,现在没事了,劳烦您离开吧。”
他们带走了杰西卡,但没有离开,而是在房间四搜罗起来。
那惊人的力一次次撞击在门上,让人心惊
,粉尘从门框上簌簌落下,门锁也哗哗作响。
我惊讶极了,没想到竟然看到了去年毕业的格林·休斯顿学长。
他愉快地笑了笑,弯腰靠近我说:“所以我单独留下来,想问问安妮小,有没有见不得人的东西,如果有的话,我可以帮你藏起来。”
我从没和杰西卡通过信,但我和几个菲利斯人来往频繁,他们曾在信中埋怨过葳蕤党,这些东西会有危险吗?
他们把杰西卡押送了去,我想追赶,却被一只手臂拦了回来。
没人说话,只有夜风发的呜呜声,过了一会儿,一个穿黑
军制服的男人走了
来。
“带走。”格林命令。
他的声音清冽柔和,带着安抚人心的味,可我一
安心的
觉也没有。
他一封封翻阅着手里的信,随便殪崋
几封说:“这里面除了
党的东西,还有小
您的信。”
“你要去哪儿?想一起监狱?”格林在我耳边说。
“小,请让开!”男人掏
一个证件,抵在我
前,“我们是国家护卫秘密警察
队,这个女人和她的同党密谋□□,我们是奉命逮捕她的,不要妨碍公务。”
监狱?我冷汗直,倒退回房间。
我心一
,刹那冷汗都下来了,不禁瞪大
睛看着他,他说这话是什么意思?难
他想把我也送
监狱?
“可以容我换衣服吗?这样狼狈实在不成
统。”
我气恼地接过来,披在上说:“您要问什么?”
书橱、衣柜全被打开,里面的东西被扔得到都是,他们的动作很
鲁,‘乒乒乓乓’像拆房
似的,每一声都让人胆战心惊。我赤脚靠在地上,双手
攥在
前,低垂着视线,也不敢看他们。
杰西卡不语,他又厉声说:“回答我!”
“好了,你们先去。”
他却转,随意从地上捡了一条披肩,递到我面前,
绿
睛里有
让人很不服输的调笑意味。
随着众人的离去,房间安静了下来,黑靴在我面前来回踱步,沉
:“今天失礼了,职责所在,我也不想冒犯住在这里的女士们,刚才已经拜托舍监去安抚其他人了。您还好吗?安妮·纳西斯小
,有没有惊吓到您?”
“长官,搜到了许多东西。”有人把一摞信件和稿纸给他。
半夜被这么一群人闯卧室,我也吓坏了,一直缩在床
,此时见他们要带走杰西卡,忽然急了,
下床冲到她
边。