伯爵如天鹅般白纤细的脖颈横亘在他手心,阿尔瓦·洛
兹盯着那纤薄
肤下血
汩汩
动的青
血
。只需稍稍用力,那脆弱的颈就会生生折断。他略略收
手指想象着
迸裂的声音,看着对方面上逐渐浮现
惊诧又痛苦的神
。伯爵并没有阻止他危险的行为,只是将全
的力气都
付在拥在他腰际的双手上。
执事的指缓慢之间的幽密地带,那里已经足够
。手指在
浅浅
动,带
的透明丝线在被单上染
曲折的
痕。温
的
迫不及待地
住他,牵引他往更
探寻。他熟知他的
所在,看似漫无目的的
压
捻一次次激起
下人快意的颤栗。与之前的很多次一样,他只用手指就能让他
了
来。当然,这并不足以让对方满足,伯爵低
着发
邀约,急切地将手伸向他饱胀的
间隔着布料轻抚,描摹那里
野的
廓。
是倔的。
约瑟夫·德拉索恩斯,是他心养育在象牙塔中的、独属于他一人的玫瑰
。没有他,他会缺氧
“呃……洛兹……洛
兹……”伯爵面上泛着不正常的青紫
,瞳孔逐渐失焦。他已经完全适应了他的尺寸,
的甬
温驯地包裹他,他们的
相契得严丝合
。他
准地研磨他的
,让他因快
而听话地痉挛,“继续吧……”
毕竟,他要的从来不只是一个家
教师,或者一个执事而已。
他笑笑,将他的双分得更开了一些:“只要您准备好了。”
“希望您对自己说过的话负责,”伯爵恶狠狠地威胁,尽那恶言在他
里只是
厉内荏的调情,“若有一天您真的背叛我,我一定会狠狠刮
您这张漂亮的脸。”
“不会。”他坦然地住他的指尖细细
,“阿尔瓦·洛
兹永远忠于约瑟夫·德拉索恩斯。”
“如若让您到不适,请告诉我。”他
着他的耳垂逐渐加重手上的力度,下
一下下往他
内嵌去,
合
发
夸张的
声与肌肤碰撞的声响。
“当然。”执事的指悄然雪白衬衫的领
,停滞于
前凸起的粉
打转。那里已然如成熟的果实般饱满诱人,他毫不客气地张
采
,手指在另一边轻
慢捻,“您当然可以随意
置我,我的伯爵。”
“您会背叛我吗?”对方仰起,长而锐利的指甲试探地划过他清秀的面容,留下清浅很快消弭的痕迹。
“洛兹,”他
了
嘴
,
神带着
过后的迷离,“请给我。”
伯爵全的衣
齐整地摆在床沿,追求完
的执事总能在每个细节
到一丝不苟。形状优
的
廓暴
无遗,
肌肤的温度从一侧传到另一侧。执事毫不吝惜溢
之词去夸赞伯爵的
,如阿多尼斯惊心动魄,如阿芙洛狄忒代表
本
而存在。悱恻的吻从
蜿蜒而下直至大
内侧,所及之
无不留下
红烙痕。伯爵
上独特的凛冽冷香悄然绽开,如玫瑰锋利而诱人;指上缠绕着执事的几缕银
发丝,酒醉般的绯
从双颊
漫
眸光里。
‘C,è una crepa in ogni cosa,è così che entra la luce.(万终有裂痕,而光循隙而来。)’他附在他耳边用意语教他,“我会陪您等待天亮。”
他听着他断断续续地呼唤他的名字。在外他是冷漠而傲的伯爵,有着锐利棱角的淬毒玫瑰。与他独
时却格外依赖他,时而贪恋时而乖张,仿佛他是他的整个世界。
彼时约瑟夫·德拉索恩斯累极了,连说话的力气也没有,玩偶一样地趴在他的怀里。阿尔瓦·洛
兹为他披上衣服,抱着他走到门边。破败的木板被风雨撞
罅隙,新生的月光从外面溢
屋里。
当然,他也是一样。对于别人,温柔是伪装的狠戾。只有面对约瑟夫·德拉索恩斯,他才会自然地最本真最原始的姿态来。如兄、如友、如师、如父。这十年他完
地扮演不同的角
。
对方的形他十分熟悉,早已细细观察、抚
过无数遍了。他们都还很年轻,拥有白皙健康的
与旺盛的生命。即使阿尔瓦·洛
兹在情事方面无甚需要,也不得不承认这漂亮的
躯对他有
引力。与之相反的是,伯爵对
似乎有致瘾般的
衷。于是在他成人前的五年,昏暗无窗的狭小陋居之中,作为约瑟夫·德拉索恩斯曾经的家
教师,阿尔瓦·洛
兹总是能够用手指安抚他(这也是家
教师的职责吗?)。直到十八岁那天,他请求他使用别的方式,阿尔瓦·洛
兹照
了,聆听着窗外凌
的雨声,让他于享乐与苦痛并存的初
验中如愿以偿地成长。