繁体
“我想
。”他哽咽着说。
“基督啊!”安娜斯塔西娅鄙夷地小声
,神情嫌恶地扭过
去,不想和伯纳德正面对峙。她抬起晶莹无瑕的手指梳
着儿
的金发,低
检视着伯纳德造成的每一
伤瘀,满
痛惜。“很痛吧,安西?”伯纳德不得不承认,不论这女人在其他方面如何,履行母亲的职责这方面她无可挑剔。
伯纳德

。于是加西亚向杜穆里埃母
暂报告辞,得到安娜斯塔西娅不耐烦的轻哼回应后彻底将他放开。加西亚扶他穿过长长的走廊时,伯纳德趁他不注意,猛地挣开他的手臂,返回休息室,冲向了坐在沙发上的母
。账还没算完。
“伯尼,”文森特这么叫他,言语间饱
意。
“伯尼。”加西亚再次轻唤。
有关文森特的记忆如
般渐渐退却
黑暗中,在无法洄溯的往昔岁月里发
轻柔回响。都是
。都是
。
安斯艾尔吐了一
气,抬起一只沉重的
。绿
睛看向伯纳德离开的
影,一直看着。
“闹够了。”加西亚的声音响起来,语气冷漠,不带任何
情。重新赶回来的订婚宴主角
拽着形容狼藉的伯纳德离开休息室,安娜斯塔西娅没有阻拦。她跪在地上,任由华
的礼服裙摆落在地板上,双手环住孩
的上
,小心翼翼地把安斯艾尔拥
自己的怀中。“得叫个医生来,”她喃喃低语,“他受了好多伤啊……”
瘦弱的安斯艾尔好像一只
鸟一般,在母亲并不结实的臂膀下被伯纳德拽了
来,被
力扑倒在
赛克地砖上。像上次那样,伯纳德骑在对方的盆骨
。安斯艾尔
了一声,带着痛苦的腔调,用一只
胀、另一只完好的绿
睛看着他,
神充满畏惧与屈辱。“狗娘养的。”伯纳德
着
气骂
,一
唾沫吐到他的脸上,抄起拳
,又给对方挂了
彩。安斯艾尔哀鸣得更大声了,大颗泪珠从他的
睛里漏
来。
他耳边呢喃一些歪歪句
,来自诗歌,,影视剧本,还有歌词。“没有你,良辰
景更与何人说?”打卷儿的发丝随声音与呼
一齐落下,轻轻抚蹭着
肤。那
觉好
。
女人发
尖叫。安娜斯塔西娅·杜穆里埃总算揭下她
貌岸然的贵妇人面
,像个市井泼妇一样
吠起来,并对他施以拳打脚踢。指甲与鞋
的战斗力意外的
,伯纳德一时痛得够呛,不得不将
伏低,前
贴着安斯艾尔,双手抱着
,只将后背暴
来承受攻击。即使这样他仍没停下战斗,改而用牙齿咬对方脖
上的一片
。他咬得很用力,很快就尝到了锈腥味。受伤的男孩在他
下哭泣着,毫无意义地挣扎着,伯纳德卷动起
,痛饮着他仇人的血。他想吃了他。
“好,我带你去盥洗室,”加西亚将困住他的力
放轻了
儿,像哄小孩
般对他说,“但你要保证乖乖的,不
动也不
跑,好吗?”
伯纳德平静下来,用手背
着
的
眶。这时他
受到摄
太多酒
留下的后遗症之一。
但安娜斯塔西娅那
为母亲所特有的慈
神情也
刺痛了他。她有一个男孩,而我本可以有个女孩。他看着这对母
,
前浮现那天从
间滴淋而下的猩红斑渍,那滩尚未成形的血
,不禁痛苦难当,嫉妒难忍。
他的小腹与安斯艾尔的
地贴合着,膀胱正面受到挤压,
意更
了。但他浑不在意,他不愿放弃这么一个难得伤害仇敌的机会。暴
的嗜血
弥漫于他的四
百骸,久违的兴奋
萦绕着他,一个大概是
带扣的
抵着他的
心,蹭得他整个
都酸胀极了,雌

尤为发麻。熟悉的
觉——在他和丈夫炽
的
合即将即将达到最
的时候,

什么的
觉。
一
厚的阿莫尼亚味以
叠的二人下
为中心,飘散在空气里。伯纳德松开牙齿,脸埋在安斯艾尔血污的纤细脖颈间,
神涣散开来。安斯艾尔也静止不动,不再哭了。不知何时开始,男孩的脸上被镀上一层可怕的红
,伯纳德从他
上摇摇晃晃地站起来的时候,他那副模样像刚刚从一场差
被扼死的窒息危机中缓解过来,目光仿佛蒙了一层从死域捎带回来的神秘薄雾。他用那样的目光注视着伯纳德的脸,缓慢游移,到达
漉漉的
。他的
也
漉漉的,半侧衣领被血染红了,衬得颈
其余完好的
肤蜡一样白。