渴望着抚
,不
是被自己或被他,
望如果一开始就被浇息,那将是多么令人沮丧。不过这或许就是他故意的?
“跟我来,狄,我们去找喝的,现在该喝
东西”,他扔下
巾,伸手去拉她。
他已经完全起,
实红
地
立
来,
微微
。他已经像一般男人那样地亢奋,但是他的脸
却平静得如禅师。
“哦,好,请给我一杯!”
他促着:“来吧,狄,爬上来。”
“琴酒加杜松?”她问狄丽雅,把盘
放在茶几上,拿起一个盛酒的细颈瓶。
的汗正在迅速地作用,
得像小石
,下
也已经
起来。
池的另一边有阶梯,杰克移过
去。“我们来
别的”,说着就爬
池,
上结实的
位正不断地有
滴滴倘下来。他很顺手地抓起架上的
巾,
鄙
拭他的
、腹
,及通红的下
。
“我们就待在这儿”,杰克领她走到一张覆着锦缎的椅,并且几乎是把她压
椅
里。“太
很大,我不希望你可
的肌肤给晒伤了”,他的手指缓缓地
过她光洁
胀的
,而她不禁打了一个颤。当他走离开,到他自己的座位时,狄丽雅赞叹着他有一个形状优
,
而且雅典的
。
他把巾披在肩膀上,
上还是
的,光着下半
走到狄丽雅
旁去。
此时正需要酒的甘醇
烈。酒端了上来,它调得刚刚好:一样的
劲、
烈,像她和狄安娜两个人心情不好时喝的一样。
在短短几秒钟之内,一条柔的
巾覆在她
上,她被使劲地
拭着,然后杰克让她站直,非常
捷而且令人难为情地解去她的内衣和底
。他并没有盯着她
的
看,他只是用手理了理她
卷的
发,并且用
巾和
拍拭她脸上
糊了的妆。
最让她吃惊的是他们还继续地光着,走下楼梯,然后走
一间像客厅的屋
,法国式的窗
敞开着,外面是一个照料得非常好的
园。她甚至看得见法
在那儿——穿着印染的丁尼布短罩衣,不是平常那
西装格履的黑
——他跪在一个
床旁,正在卖力地除草。
“嗯!好多了”,似乎对他所的非常满意。说着边动作着,他那轻松的样
让他似乎对
前的
女人无动于衷……但是他下面的
却正好相反。
然后,在狄丽雅还来不及抗议,或者寻问之前,他早已不费力地抓起她的臂膀,把她拉上来。狄丽雅有些迷惑,发现自己站立在池边,不知自己为什么要
在这儿。
狄丽雅没有看到杰克压什么扭或者听见任何铃声,然而一会儿艾尔芙就走了
来,手上端着银
的盘
。她对狄丽雅礼貌她笑了笑,仿佛见惯了坐在沙发上的
女人。说不定她自己就常这样!
她以为杰克或许会找二件袍或和服之类的东西来
着,但是他们立刻就走到门廊去了。狄丽雅的
睛无望地盯着他那笔直的下
,她自己也跟他一样赤
,一样被挑起
。