待安妮.博林离开后,觉自己受伤的脸颊犹如火烤一般的珍.西
,第一次有了想将安妮.博林取而代之的念
,甚至有那么一瞬间迫切地希望安妮.博林死去。
“哦!谢谢你,先生。”廷医生
了下脸上的汗
,将草药粉末调成糊状,然后均匀地涂抹在亚麻布上,将国王的伤
小心包扎起来。
亨利八世是被上的旧伤痛醒的。
他一睁便看到
廷医生正小心翼翼地刮着创
边的腐
,然后用一
特殊工
里面的血
和脓
,看得亨利八世有
想呕吐的
望。
廷医生被亨利八世从
咙
里憋
的怒吼吓得浑
一颤,差
一刀刺
国王的伤
。好在一旁的助手即使稳住了他不断发抖的执刀之手,然后将一瓶草药粉末
廷医生的手里。
一旦亨利.菲茨罗伊死亡,那么国王陛下……
亨利八世就着托斯.克
威尔的手
了大半杯烈酒,看着自己的秘书将一个枕
到他受伤的
下,对托
斯.克
威尔的识趣
到非常满意:“谢谢你,先生。这样让我好受多了。”
“陛下,是否需要珍女士过来照顾您。”托斯.克
威尔并不希望国王有个三长两短,防止幼主继位会引得内
恍惚间,珍.西想到了安妮.博林得意洋洋的脸,直接栽倒在地上。
“国王陛下没事,只是他在听完汇报后,上的旧伤复发,现在正昏迷不醒。”托
斯.克
威尔打量着珍.西
脸上的伤痕,迟疑
:“北英格兰的吉尔伯特伯爵传来消息,说是诺丁汉伯爵亨利.菲茨罗伊染上了汗
病,现在的情况非常不好。更糟的是,他的妻
,萨福克公爵的女儿埃利诺.布兰登已经怀
,所以吉尔伯特伯爵只能将埃利诺.布兰登送到还未爆发汗
病的
敦,以免……”
托斯.克
威尔没有继续说下去,但是珍.西
很清楚他要表达的意思。
“去。”亨利八世的怒火使得
廷医生和他的助手连
带爬地离开了国王的寝室。
结果这一过程又惹得国王发一阵又一阵的闷哼声,甚至用受伤的
往前一蹬,直接将
廷医生踹倒在地。
“唔嗯………………”当寒光十足的手术刀再次割掉一块腐时,亨利八世疼得绷直了脚背,然后抓
边的床单,恨不得抓过幔帐上的
苏咬在
里。
等候在门外的托斯.克
威尔
了房间,极有
地为国王倒了杯烈酒,以缓和他
上的疼痛。
“给我快。”
“那,那国王陛下还好吗?”珍.西以为是亨利八世
事了,所以语气分外急切
。
而当她回到国王的寝室时,目的全是兵荒
的一片,甚至都没法找到国王的
影。
“现在,回去告诉你的国王陛下,看看他会不会为你,一个被圈养的
主。”安妮.博林轻描淡写地
了
手,然后将手帕甩到珍.西
的脸上,最后在珍.西
满是屈辱的表情中推开她的肩膀,狂笑着让珍.西
屈膝送她离开。
第44章第44章
“克威尔先生,这到底是怎么了?”情急之下,珍.西
抓住了托
斯.克
威尔的手臂,后者的呼
重地像是
,整个人急得大汗淋漓:“英格兰境内有不少人患上了汗
病,而且很有可能蔓延到
敦。”