回想起那句“献给我的艺术家柏里斯”,她冷哼一声,两
恼火又嫉妒的
气,躺下来,用被
蒙住了
。
“想都别想。”谢菲尔德淡淡地答,在她的
边坐下,伸手试了试她的
温,“我想知
,早上你为什么会睡在这里?”
没办法再训斥她,他叹了一气,
铃让女佣送来了
和
巾。他坐在床上,抬起她的下
,仔细帮她
掉了脸上的泪痕,本想说些什么,却发现在她赤诚的真心前,他
本无话可说。
谢菲尔德换了一条巾,觉得在
情上,安娜对他来说还是很棘手。
和她相比,他是那么冷漠、庸俗和世故。他已经伤过一次她的心了,没必要再伤第二次。就让她继续这样天真下去吧。他有能力保护她一辈,就算死了,他灵魂的余
也能继续护住她。
安娜喝了一碗清汤后,恢复了蓬的
神。她是一棵生命力旺盛的小树苗,即使无限接近于枯萎,只要浇一浇
,立
就能回到生气
的时期。
她原以为谢菲尔德会察觉到她的异样,谁知直到闷汗
,他都没有发觉她在生闷气,掀开被
一看,这老家伙竟然跑到
台上
烟去了!
他们都以为她醒了,谁知她仍在昏睡中。谢菲尔德只好站在原地,握着她的手,背对着她,听见后传来衣料
声,伴随着一声吃痛的闷哼,消炎针打完了。
只是,他能用金钱让她衣无忧,却不能用金钱陪她一辈
。
女佣推着餐车离开后,安娜本想说儿俏
话,活跃一下气氛,却突然在谢菲尔德的
边,看见了一幅油画——和她卧室里的是同一个风格,都是由镀金画框装裱。
安娜眨了眨,像是没听懂他的话,过了一会儿,她撅起嘴
,
下了委屈的泪
:“我……我只是想待在你的
边。”她一边哽咽地说着,一边把手指伸
嘴里,试图堵住丢人的哭嗝,“我太难受了,只有你在
边的时候,才没有那么难受……我不像你,可以控制自己的
情,我不可以……我就是喜
你,就是
你……我没有办法啊……”
她立刻气哼哼地下床,光脚跑过去,使劲儿坐
他的怀里,试图自己的
重惩罚他。然而,她
估了自己的
重,这么坐下去,跟一只猫
到他的
上没什么区别。
她很喜这
被他照顾的
觉——在布朗女士面前,她就像一只被散养的小猫,拥有接近散漫的自由。布朗女士从不
她
什么,只要不挂科、不杀人和卖.
就好。安娜讨厌这样的自由,让她有
被抛弃的错觉。
她抱着绵绵的被
,看着谢菲尔德站在餐车的前面,抱着胳膊,神
淡漠地指
上面她不能吃的东西。这
觉新奇极了,仿佛他是她冷峻、威严的丈夫,她的起居饮
都要经过他的筛选和认可。
她是一颗红艳艳的小太,永远明亮,永远温
。
医生嘱咐他,至少要休养三到五天,才能正常活动。但当天晚上,安娜的烧就退了。她躺在床上,双颊红
地望着他,是一朵大病初愈、
弱艳丽的红玫瑰:“我想吃煎
排。”
她幼稚的谴责和直白的告白,让他的心隐隐作痛起来。他第一次听见这样的谴责,却被她谴责得心都要化了。他没想到经历了死别、哭得浑
发红的安娜,竟然还有勇气
他。