听见查尔斯的话,安娜瞥他一,讥笑着说
:“别搞得像你很了解我一样。”当她不是特别生气地骂人时,脸上总是带着甜甜的笑容,让人分不清她是真的在骂人,还是在打情骂俏。大多数人都愿意理解成后者。
他真的把她惯坏了,呵斥完全威慑不了她。谢菲尔德皱着眉,命令:“把烟放下。”
说起来,对着谢菲尔德的脸烟,确实是一件很刺激的事。要不是查尔斯就在旁边,她甚至想坐在谢菲尔德的
上,就着他的手
烟,然后回
对着他的脸孔
来。
见谢菲尔德并不介意烟纸上那一圈鲜红的红痕迹,查尔斯有些诧异,但想到他们可能是亲戚关系,就又释然了。其实,就算不是亲戚关系,也能理解谢菲尔德为什么不介意安娜的
红,毕竟只要是男人,都无法抗拒安娜这样的迷人
。但谢菲尔德和安娜的年龄差距过大,导致查尔斯完全没往桃
方面想。
她用大拇指、指和中指
住烟,娴熟地
了一
,
着烟雾,上半
趴在玻璃桌上,对着他的脸孔缓缓
一
烟来。
谢菲尔德怔了一下,低斥了一声:“安娜!”
查尔斯就是那大多数人的一员,顿时挠了挠后脑勺,笑得有些羞涩。
说着,他有些无奈地看着安娜,仿佛他们之间的关系已亲密到心有灵犀的程度,不用言语,也能知
对方一言一行的用意。
太久没烟,谢菲尔德的烟又太烈,烟雾刀
般刮过她的咽
,冲
鼻腔和肺里,几乎激起一阵战栗似的眩
。她懒散地靠在椅
上,
一个有些迷醉的笑容:“
什么,老家伙?”
这时,查尔斯走过来,抢走了安娜手中的香烟,杵灭在烟灰缸里。他对谢菲尔德抱歉地笑了笑,说:“对不起,老先生,都怪我们把安娜
坏了。她在学校里就经常
这样不得
的事,因为大家都很喜
她,没人指责她,所以渐渐她就变成这样了。”
突然,她的心重重地了一下,冒
了一个大胆的想法——假如她当着查尔斯的面,对
他唯一的嗜好,在这件事上,他的法接近于老派,很少用打火机或非香柏木制成的火柴
烟,不
是雪茄还是卷烟,都是如此。刚刚
着烟
,他还没来得及
一
,就被安娜抢走了。
她又了一
,笑嘻嘻地说:“我不!”
安娜没听见似的,又了一
。这一回,她没再对着他的脸孔吞吐,而是对着另一边
烟来。
假如他再年轻一些,大可以俯过去,夺走她手指间的香烟,像兄长一样惩戒她。可惜没有假如,现在的他是长辈,长辈不可能为了一支烟,而跟她大动
戈。
安娜没有看查尔斯的笑容,她的注意力都集中在谢菲尔德的上。她都当着他的面
烟了,这老家伙怎么一
反应也没有?他拿着烟,在想什么?是在想怎么教训她,还是觉得她是一个无可救药的坏女孩?
谢菲尔德不带情地看了查尔斯一
,没有回答。他低下
,重新
燃了那支被安娜
过的香烟,用两
修长的手指轻夹着。
安娜既希望谢菲尔德看见她的坏,又害怕他看见她的坏。希望他看见,是因为她自认为坏得非常成熟,可以缩短他们之间的年龄差;不希望他看见,则是因为怕他对她心生反。