坎伯兰似乎有些不太情愿,但犹豫许久还是跟着那人走了。
那人长得过分致,却不女气,反而透
些
雕玉琢的珍贵
来。本来就十分白皙的肤
在墨蓝
长发和蓝
法袍的衬托下显得白得像上好的信纸。只是表情实在冷漠,能从眉
间读
绝情寡
的味
来。
所以他理所应当地以为那次的“瘙”也只有那么一次。
如果说骨相如纸页,相似笔墨的话。
老师神冷漠地扫视了他一
,替他写了一封信,让他把这封信
给那个唯一能缓解他诅咒的人。
即使学着康奎尔对待他的方式自己的后
,也得不到一丝一毫的解脱。
那这个人就是一首用词华,冗长无趣的叙事诗,白费上好的墨和纸。
坎伯兰在见到康奎尔之后瘙混着情
都快
而这次,无论他怎么自己玩自己都不得缓解。
康奎尔跟着坎伯兰上前,才发现那人的长发不是墨的,而是
沉的蓝
,在
光下会泛
一缕亮
。
“嘛呢!”他努力说得严厉一些。
那人姿
,仪态端正的站在台阶上。
上
着一
宽大的法师帽,银质的链条拴着宝石从他的帽檐垂下,挡住了他的小半张脸。
上的法师袍垂下,繁复奇异的
纹在褶皱间转折,发
暗
的光。墨
的长发未束,只是披散在
前背后,发丝将衣袍上连贯的
纹分割地破碎。
即使在他心目中他与康奎尔之间发生的事无比正直,他也不愿意去找别的人。
最后他终于忍受不了了,才去向老师求助。
于是的瘙
便一天一天地变得严重,让他坐立难安。
但往往这些都只会有一次。
坎伯兰一下收敛了笑容,正正经经地站直了低行礼
,“老师。”
“我想和你,康奎尔三人聊聊,跟我来。”
然而坎伯兰却笑得很开心,一
小白牙,“我十分想念你,康奎尔先生……”他还想说什么时,却突然回过
,看向了突然
现在门
的人。
他只是站在那里,便觉得不可妄然直视。
他赶把挂在自己
上的人扯了下去。
坎伯兰在心底长叹一声,他害怕一声就会发
失礼的低
。
“……坎伯兰,快从我上下来。”
被坎伯兰成为老师的男人转过来看康奎尔,帽
上缠绕的那些银质小玩意便撞
一片清脆细碎的声音。
今天,他终于见到了康奎尔。
但当他躺在床上准备睡时,那痛苦难耐的瘙
又卷土重来。
唯一的动静是每天都会要一篮红盘蛇果。
比如说,在平常人上只会留下一
小伤
的利刃,在他
上就会变成
可见骨的伤
;常人
里只是有些疼的力
,在他
上就会变成能让他骨折的力
。
康奎尔收回神,垂下
发呆。
听说他被下了无法破解的诅咒,想必是因为诅咒才会行为如此异常的吧。
康奎尔就觉得一颗茸茸的脑袋在自己的颈窝动来动去,腰间也传来怪异的
。
坎伯兰自从回来后就一直把自己关在房间里,只有重要的晚餐时才会偶尔来一下,但又
上回到房间里去了。
女仆长叹了
气,她其实
可怜这位主人的。
坎伯兰自边境回来后,发现他上的诅咒并没有消失。
他的诅咒虽然植在他的
内,但是表现形式并不是一成不变的,而是以一
“放大”的概念存在。
“你是康奎尔?能够缓解坎伯兰诅咒的人?”
但是却又有女仆向她汇报说,她曾在夜里看到坎伯兰独自在走廊里游,双
赤红,时不时发
小声的
泣。
他不知如果找别的人会不会有所帮助,但本能地他不想如此。
坎伯兰恭敬地说,“老师,您怎么来了。”
这么一个大小伙挂在自己
上,要不是背靠
车康奎尔恐怕会被扑倒在地。
“再等一下,康奎尔先生,再等一会。”手长脚长的年轻人收了怀抱,让康奎尔与自己贴得更
。
温透过衣
传来,在这么近的距离他甚至能
受到康奎尔的肌
线条。
康奎尔一下车,就看到远
一个大团影
朝自己冲过来,他来不及躲闪,被个影
抱了个正着。
康奎尔,视线落在那个男人的脸上。
康奎尔望去,看到了一个穿着蓝法师长袍的人。