繁体
“我不会
你的,没必要担心你的
。”
他尝试跟我争辩,说他没有虱
,他已经检查过了,他不用被剃
。我手握推
,面无表情的盯着瓦尔特一张一合的嘴
,不耐烦的敲打桌
,至始至终都没费半句
。
我
了两份晚餐,作为他不用敬语的惩罚,其中一份被施舍给了门
乞讨的瘸
少年。瓦尔特的脸
非常难看,一方面因为街
浪积攒的饥饿,一方面因为我刻意的羞辱。我承诺如果像狗一样
,我可以考虑将吃剩的罐
留给他。瓦尔特焦躁不安,一翻考虑后意识到尊严这
东西不能填饱肚
,跪在地上把罐
里的碎
和酱
得一
二净。
“为了
我。”他说的那样平铺直述,似乎只是在描述一件理所当然的事儿。
“如果我发现哪怕少了一片面包,你都会后悔的。”说
这句话时我被自己恶心的打了个冷颤。我绝不是吝啬小气的人,瓦尔特不
拥有任何东西。
我让他脱掉上衣,双手抬起抓住晾衣杆,这样脊背和肩膀拱起来方便鞭挞。我用的是
鞭,三下就打的瓦尔特
开
绽。他没有
歉也没有求饶,
知我不会轻易放过他,索
集中力量忍受疼痛。到了后来,我开始在鞭
上抹盐
,他也逐渐难以维系直立,不断向前扑倒,重新站起来的时间也越来越长。最后我累了,转
回家,留下他跪在地上

搐。等我洗完澡,他正从洗
里喝
,龇牙咧嘴的想要冲刷掉血迹。
他讥讽的扬了扬眉
,意思是“咱们走着瞧。”
我踩他的
和背,让他连跪着都无法打直脊背,只能蜷缩
,鼻尖贴地。我把他的生活规范的井井有条,
台里的防
垫是他的卧室,墙角的铁碗是他的餐桌。他只有一
衣服,劳动营里那
耐磨的
衬衣和没有
带的
。他要负责每天的卫生和烹饪,绝对不能偷吃。
瓦尔特适应能力很
,急不可耐的开始学习下一课:惩罚。他早就料到这句话会给自己惹上大麻烦,于是毫无抵抗,心平气和的接受后果。
我告诉瓦尔特不许随意开
。“礼仪很重要,”我平静地说,“而你从来都是个没教养的野
。下雨就忍着,衣服洗了就光着
在家里
活,至于
,不会太多也不会太少,总之足够你活下去。”
他叹了
气,慢慢跪下,低声说:“如果这让你开心的话。”
这当然让我开心。
“只有一件衣服,我怎么换洗。”
“我不
狗。”我回答
,当着他的脸关上门,拉
窗帘。“和肮脏的俵
。”
“俵
也是要吃饭的,长官。”他讥讽的
犬齿,拖着长音挑衅。
我剃光了他的
发。瓦尔特跪在
园里,扶着栏杆保持平衡,任由我用嗡嗡作响的电推
贴着
移动。我不想
碰他,始终带着手
。金发一缕一缕的飘到肩膀和地上,只剩下很短很短的一
发还保留在
上,需要借着光才能看清。他的
无法抑制的颤栗,
球震动,努力睁大,避免酸涩的
泪
落。剃发从初至今都是一
心创造的羞辱酷刑,除了
神病院的疯
和囚犯没人会这样。随着
发积攒成小小的金
麦堆,瓦尔特离“人”的
份又远了一
。
他对这些规矩满腹怨言,一边自称是俵
一边挑三拣四。
我丢给他两盒消炎药,告诉他保存好,以后会经常用到。他一瘸一拐的捡起来,放到窝里,忽然转
问我,“你不
我么?”
他看了我一
,低声用家乡方言说了句什么。我命令他重复。瓦尔特抬起
,冷笑,恍惚间又变成了那个促狭的年轻人:“而你也从来都是个傲慢的婊
。”
“下雨了怎么办?”