,杰克也上楼来。
你们要抱抱他吗?约翰问。
杰克颔首:倒也是。其实长得不像安格斯也没什么不好,至少别人不会一看见他就想到是安格斯的儿
,这样他会安全很多。
杰克附和:没错,也太小了吧。
杰克笑着将孩轻轻放到比尔怀里,你小心
,他真的很脆弱。
约翰:刚
生是这样。
杰克端详一,我觉得像女孩。比尔,未婚夫的鼻梁
吗?
好可!
比尔回想片刻,好像比安格斯矮一个,其实还
的,不矮了。
把手伸来。
比尔呵呵傻笑,他像他的母亲。
约翰轻笑:不觉得像未婚夫了?
不意外的话今天应该还有一章哈哈哈哈
约翰看着,异样的欣喜涌上心,
角不自觉泛起慈
的笑漪,仿佛时光倒
,回到他接手安格斯的时候,那时安格斯也是这般稚
无害。
谢大家投珠!!!
虽然心底里嫌弃这可能不是安格斯的儿,但说到可以抱一下孩
,杰克喜笑颜开,跃跃
试,医生,我要抱,怎么抱?
杰克又开始哪壶不提开哪壶,比尔,未婚夫个吗?
他长得很像她。
几人说话之时,瓶里的
喝完,约翰轻轻拿开
瓶放在桌上,怀里的婴儿张了张薄
,安静着没有再哭闹,他松了一
气。
波顿很快拿着瓶回来,约翰接过
瓶喂孩
,哭声戛然而止。
两人围着一无所知只知大
喝
的婴儿评
论足,担心他哪里遗传了没有本事的未婚夫,叽叽喳喳说得约翰看不下去,
:你们看他的鼻
,不觉得还
像安格斯的吗?
比尔看着婴儿淌泪的小脸,
密的睫
漉漉,
睛还没睁开,就已经饥饿地
嘴,他不由
叹
:他好小个啊。
比尔眉目沉地摇摇
,他哭成这样,我看不
来。
脆弱的小婴儿有令人难以抗拒的
大力量,抱着他,比尔不舍得移开视线。粉
的脸颊,小得不可思议的拳
,第一次和婴儿这么近距离接
,比尔一颗心加速
动,脸上的笑意始终未泯,反倒越来越
,一贯
明的锐利
睛都温柔地弯起来,
邃的褐
珠闪烁着自己都没察觉的父
光芒。
约翰已经麻木了,你们就早死心,相信安格斯吧。
孩还在哭,比尔认真盯着他的脸
看,杰克在一旁问:看
来了吗?像不像未婚夫?
比尔摇摇,不
。
比尔和杰克惊喜万分捂住嘴,如果不是怕吓到孩
,他们立刻就想
呼孩
有一双和安格斯一模一样的蓝
睛。
他们屏息看着,一生就十分
密的黑
睫
动了动,微微睁开一条
,又闭上,又睁开一条
,又闭上,反复几回,再睁开时,一双清澈明亮的蓝
眸
现在四人面前。
三个男人面面相觑,波顿问:怎么冲?冲多少?
约翰快速说明一遍,波顿立刻下楼去办。
杰克沉:那就还行吧
哪怕他们以杀戮在这个世界立足,这一刻也还会为生命而动。当然,等新鲜劲过去了,该怎么过还是怎么过,碰到碍事的蠢货该杀时还是不会留情,哪
蠢货也是他妈痛得要死要活生下来的。毕竟他们会留情,蠢货和敌人可不会。
小东西到了自己怀里,杰克整个人一下宁静下来,说话都不自觉轻声细语起来,我的天,他真的好小
一旁的波顿愣了愣,不释手的比尔已经侧
将孩
送到他面前了。他的心在颤抖,大手也在颤抖,接过孩
的一瞬间有一
临危受命的庄严肃穆和责任
。在比尔的指导下,他动作僵
地抱着孩
,不敢用力,孩
圆圆粉
的小脸
上还有一滴泪珠,他想给他抹去,又觉得自己手太脏了。
约翰无奈:你们谁去冲
粉来?
这是一个令人难以反驳的自欺欺人的理由。
梵妮:当佣人是不可能当的,这辈都不可能当佣人
蓦地,比尔:他的
睛在动。
比尔和杰克一左一右凑在波顿边,像怎么看都看不够,伸着一
手指轻如微风般抚摸孩
还不舒展的小拳
,兀自
喜。
噢,他长得真可。
波顿也抱一下吧。
杰克也笑得像个傻,她可真厉害,这样就生
一个活活的人来。
睛还没睁开,两只小小的手还
着小小的拳
,整个小
柔
无骨,像一个细腻的面团
,散发着温
的
觉。
杰克伸双手,约翰找了个角度,把孩
放在他怀里,让他用手兜着。
比尔看到杰克的变化,俊朗的眉间带着一
从未有过的慈
,他也不由得被勾得心
,给我也抱一下。
抱一下孩就能堵住两人的嘴,约翰不得不
叹还是孩
长得漂亮才有这
奇效。
默不作声的波顿很捧场,开:是像的。