“您看到我了?”
“阿尔贝本来持要参加非洲的联队卖命,是这样一个送上门的机会才让我成功说服他。”
梅苔丝笑了笑。
临别前,他忍不住问:“前天,您去了过去住的渔村吗?”
“我们要去新法兰西(加拿大)。我好的一位夫人也在那里,她给我提供了机会,有一所公立大学需要一位法语翻译,那里环境很好,而且他们愿意让阿尔贝在那里学习法律。”
走,昨晚搭搭求饶只是策略。
“您最近还好吗?”
不过,这些就像当年的真相一样,已经没必要说来了。
德蒙的心情一时间很复杂。
“阿尔贝比我想象中要有主见,他一夜之间长大了,他告诉我,‘我仍敬畏父亲给我的生命,但是我必须熄灭所有的骄傲和崇拜。如果安逸奢侈的生活并非来自他的勇敢功勋,而是建立在
卖赏识他的恩人,还有他们无辜家人痛苦上的,那么我宁可不要。’。”
一个声音有些迟疑叫。
“你们要去哪?”
伯爵轻叹一声:“您一直在说您的儿,那么您呢?”
问过后,想到就是自己在幕后设计了一切,他忍不住自嘲笑了笑。
除了被复仇的事情分走注意力,更多是因为中了人计。
弗尔南得到应有的下场,仇恨已经褪去,这次会面没有先前的剑弩张,想到她其实并没有
什么,反而因为自己的复仇失去了平静的生活,伯爵有些难以面对梅
苔丝,局促
。
“伯爵,您已经不再是我认识的那个人了,而我看来,由于弗尔南的离开,您的愤怒已经获得了长久的安宁。这就足够了。”
他回过神,看清是蒙着轻黑面纱的梅苔丝,愣了一下,也守礼称呼
:“好久不见了,夫人。”
两个人很
梅苔丝
。
梅苔丝语气却比他要自然得多:“还不错,班纳特先生提前告诉我他
卖帕夏的事情后,我多
了很多时间去为这些天传来的消息
心理准备,也能考虑好了怎样让阿尔贝去接受他父亲其实并不可敬的事实。”
“离开黎以后,他变得比过去逃课玩乐还要快活,责任和尊严是最好的老师,而他还年轻,还有很多机会去尝试努力。”
梅苔丝并不知
当年的告发信和弗尔南对唐泰斯所
的一切。看到自己对不起的人,一时间不知
如何寒暄,她
脆简单
:“我曾经受到莫雷尔夫人的照顾,回
赛后,我会偶尔来看看她。”
“伯爵阁下?”
“您要同情我吗?不要小看一位母亲,阁下。只要有阿尔贝,我就不会到痛苦。”
“弗尔南已经在上社会
败名裂,所以我们要开始新的生活,不会再回
黎了。再过一些日
,您在
赛也见不到我们了。我的朋友,我很
兴临走前能遇到您。”
最先打破沉默的是伯爵。
走到岔路时,梅
苔丝停下了脚步。
下一刻,两个人同时陷了不知
说什么的窘境,便一前一后沿着路走。
而以自己如今对她的了解,这些日早就该意识到苗
。
说到这句时,她的话里是毫不掩饰的骄傲。
不,我毫无所觉,是弗尔南。发去希腊前,他好像
应到你在那一样,不停大喊你的名字。