看着神不振的年轻人,
特只好安
:“快忙完了,明天就要宣读悼词。”
不论黎城怎么暗
汹涌,极|右王党又怎样弹冠相庆,愈加嚣张,国王的死终究是件大事。
没有第三个人在办公室,“威尔莫勋爵”面上还是那副生人勿的冷淡模样。
话里的酸意毫无掩饰。
这副合的样
太——
看着从容走门的金发男人,摸不透他又在玩什么,克莉丝沉默了很久,只好故作愠怒
:“你还有脸来见我?”
这气憋着不上不下,送走
弟俩,杜朗招手,叫来了剧院经理。
“有位叫威尔莫勋爵的先生要见您。”
没过多久,他又折回来,敲了门探,表情古怪。
路易十八最终还是没能熬过这个冬天。
最近不仅她忙,德蒙最近也很忙。
克莉丝:“……不都是你吗。”
各公文变得多了起来,一边要查希腊文
的事,刚搬
香榭丽舍大街三十号,克莉丝就忙了起来,有一周
脆直接睡在了领事馆里。
斗的准备,结果克莉丝生生把他的“一鼓作气”给生生又
了回去。
克莉丝摆手,把空了的咖啡杯递给他。
“那么,你想要什么帮助?”
不等话说完,勋爵已经倾轻吻了领事。
“……”
年轻的领事绷住了笑,把桌面的文件清理,重新找一张空白的纸,用贮
笔装模作样画了几下,公事公办
:“您的需求我已经记录了,会联系
黎警务队为您寻找踪迹的。您能描述一下,您的……朋友有什么特征吗?”
“您是英国领事,我的护照也属于英国,我在别国的领土上遇到了麻烦,难我不能来向您请求帮助吗。”
他凑近,将人拘束在圈椅里,在咫尺距离里望她。
“哪有那么简单,之后还有新王加冕仪式呢。”
“比绸缎还要柔的黑发。”
因为她的反应,他面上的冷冽也跟着消,噙了温柔的笑意。
明面上,终于与挚友和好如初,还搬了自己家里,东方式生活的“基督山伯爵”
“她有一双黑,却比星辰还要明亮的
睛。”
冰凉的手轻抚着,最后停在脑后,伸发尾。
年长者不由吞咽了一记。
发现小绅士比老的那个还要刁钻,侍从官忍不住为自己的未来担忧,接过杯,走
门。
为了转移注意力,他:“你果然对这个
份格外不一样。”
“我最近太忙,所以今天才发现,我的英国女朋友失踪了,我已经很多天没见到她,我每天都在想她,刚才我办完一件事情,恰巧经过这里,终于捺不住冲动,来向领事您求助。”
“让他们加排练。”
“这个世上最的脸,只会为我而羞红。”
“没有任何玫瑰能比得上的柔——”
承受这份思念后,年轻人弯起,像是游鱼一样迎上来,也轻轻回吻,明明是她贴着他,话里却在轻斥:“先生,您在
什么?冒犯一位政务官,我可以去起诉您。”
“你对神甫可不是这样的。”
他走到她面前,“我为什么不能来找您呢?”
见这副要谈私事的架势,知“内情”的侍从官连忙退
了房间,想起领事的战斗力,还放心又
贴把门带上了。